Şunu aradınız:: molimo vas (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

molimo vas

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

vas

Almanca

vas

Son Güncelleme: 2015-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

kod vas

Almanca

mit dir

Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ljubim vas

Almanca

habt eine schöne zeit, ihr lieben

Son Güncelleme: 2022-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

molimo vas da ne bacate flaše od koka kole.

Almanca

die arbeit der freiwilligen ist das herzstück von "ein liter licht."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

vas je gubitak

Almanca

loss

Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

molimo vas, pak, kao pomagaèi da ne primite uzalud blagodat božiju.

Almanca

wir ermahnen aber euch als mithelfer, daß ihr nicht vergeblich die gnade gottes empfanget.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ove praznične sezone, molimo vas da razmislite o poklonu za globalne glasove.

Almanca

wir sind euch für eure unterstützung sehr dankbar!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

želeo bih da dođem kod vas

Almanca

ich möchte zu ihnen kommensie

Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ako želite da dodate vaše ime ili organizaciju ovoj izjavi, molimo vas da kliknite ovde i dodate se na našu listu.

Almanca

zur unterstützung dieser erklärung können die namen von privatpersonen oder organisationen über dieses formular aufgenommen werden.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer ko nije protiv vas s vama je.

Almanca

wer nicht wider uns ist, der ist für uns.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,

Almanca

wir bitten aber euch, liebe brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem herrn und euch vermahnen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kada se prevodi pojave (vidi gore), molimo vas da podelite linkove na društvenim mrežama i sa prijateljima!

Almanca

bitte geben sie auch die links zu den in den kommenden tagen veröffentlichten Übersetzungen (siehe oben) an ihre sozialen netze und bekannten weiter!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

saljite mi molim vas postu na ovu adresu

Almanca

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nego vas poznajem da ljubavi božije nemate u sebi.

Almanca

aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

"molim vas sedite", rekao je on.

Almanca

„bitte setzen sie sich“, sagte er.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

da li biste mi dodali biber, molim vas ?

Almanca

würden sie mir bitte den pfeffer reichen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.

Almanca

es grüßen euch alle heiligen, sonderlich aber die von des kaisers hause.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

molim vas ne šaljite mi. pošiljke se kradu. pozdrav mato masic

Almanca

bitte senden sie es mir nicht. sendungen werden gestohlen. grüße mato masic

Son Güncelleme: 2020-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao što primiste od nas, kako vam treba živeti i ugadjati bogu, kao što živite, da bivate sve izobilniji.

Almanca

weiter, liebe brüder, bitten wir euch und ermahnen in dem herrn jesus (nach dem ihr von uns empfangen habt, wie ihr solltet wandeln und gott gefallen), daß ihr immer völliger werdet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pozdravlja vas timotije, pomoænik moj, i lukije i jason i sosipatar, rodjaci moji.

Almanca

es grüßen euch timotheus, mein gehilfe, und luzius und jason und sosipater, meine gefreundeten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,574,575 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam