İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Èovek neæe nikako brata osloboditi, neæe dati bogu otkup za nj.
kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ako tebe, koji ima razum, vidi ko u idolskoj crkvi gde sedi za trpezom, neæe li njegova savest, slaba buduæi, osloboditi se da jede idolske rtve?
denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muèi se i vièi, kæeri sionska, kao porodilja, jer æe izaæi iz grada i stanovaæe u polju, i otiæi æe u vavilon; onde æe se osloboditi, onde æe te iskupiti gospod iz ruku neprijatelja tvojih.
leide doch solch weh und kreiße, du tochter zion, wie eine in kindsnöten. denn du mußt nun zur stadt hinaus und auf dem felde wohnen und gen babel kommen; aber daselbst wirst du errettet werden, daselbst wird dich der herr erlösen von deinen feinden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: