İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i sad vas, braæo, predajem bogu i reèi blagodati njegove, koji moe nazidati i dati vam nasledstvo medju svima osveæenima.
und nun, liebe brüder, ich befehle euch gott und dem wort seiner gnade, der da mächtig ist, euch zu erbauen und zu geben das erbe unter allen, die geheiligt werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da im otvori oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oprotenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.
aufzutun ihre augen, daß sie sich bekehren von der finsternis zu dem licht und von der gewalt des satans zu gott, zu empfangen vergebung der sünden und das erbe samt denen, die geheiligt werden durch den glauben an mich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crkvi boijoj koja je u korintu, osveæenima u hristu isusu, pozvanima svetima, sa svima koji prizivaju ime gospoda naeg isusa hrista na svakom mestu i njihovom i naem:
der gemeinde zu korinth, den geheiligten in christo jesu, den berufenen heiligen samt allen denen, die anrufen den namen unsers herrn jesu christi an allen ihren und unsern orten:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: