Şunu aradınız:: plemenu (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

plemenu

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

a dade mojsije plemenu sinova ruvimovih po porodicama njihovim,

Almanca

also gab mose dem stamm der kinder ruben nach ihren geschlechtern,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Ždrebom neka se podeli svakome plemenu, bilo veliko ili malo.

Almanca

denn nach dem los sollst du ihr erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali leviti po plemenu otaca svojih ne biše brojani medju njih.

Almanca

aber die leviten nach ihrer väter stamm wurden nicht mit darunter gezählt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dade mojsije plemenu gadovom, sinovima gadovim po porodicama njihovim,

Almanca

dem stamm der kinder gad nach ihrem geschlecht gab mose,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

idjahu od naroda do naroda, iz jednog carstva k drugom plemenu.

Almanca

und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a plemenu ruvimovom i gadovu i polovini plemena manasijinog reèe isus govoreæi:

Almanca

und zu den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse sprach josua:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

blago narodu, kome je bog gospod, plemenu, koje je on izabrao sebi za nasledje.

Almanca

wohl dem volk, des gott der herr ist, dem volk, das er zum erbe erwählt hat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i onima koji behu od roda sinova katovih a gradovi njihovi i medje njihove behu u plemenu jefremovom,

Almanca

aber den geschlechtern der kinder kahath wurden städte ihres gebietes aus dem stamm ephraim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u porodice sinova manasije sina josifovog udadoše se, i osta nasledstvo njihovo u plemenu porodice oca njihovog.

Almanca

des geschlechts der kinder manasses, des sohnes josephs. also blieb ihr erbteil an dem stamm des geschlechts ihres vaters.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i uzesmo zemlju njihovu, i dadosmo je u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Almanca

und ihr land eingenommen und zum erbteil gegeben den rubenitern und gaditern und dem halben stamm der manassiter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a plemenu levijevom ne dade mojsije nasledstvo; gospod je bog izrailjev njihovo nasledstvo, kao što im je rekao.

Almanca

aber dem stamm levi gab mose kein erbteil; denn der herr, der gott israels, ist ihr erbteil, wie er ihnen geredet hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

samo plemenu levijevom ne dade nasledstvo; žrtve ognjene gospoda boga izrailjevog jesu nasledstvo njegovo, kao što mu je rekao.

Almanca

aber dem stamm der leviten gab er kein ertbteil; denn das opfer des herrn, des gottes israels, ist ihr erbteil, wie er ihnen geredet hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

vosor u pustinji, na ravnici u zemlji plemena ruvimovog, i ramot u galadu u plemenu gadovom, golan u vasanskoj u plemenu manasijinom.

Almanca

bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sinovi danovi namestiše sebi onaj lik rezani; a jonatan sin girsona manasijinog i sinovi njegovi behu sveštenici plemenu danovom dokle se god ne iseli iz zemlje.

Almanca

und die kinder dan richteten für sich auf das bild. und jonathan, der sohn gersons, des sohnes manasses, und seine söhne waren priester unter dem stamm der daniter bis an die zeit, da sie aus dem lande gefangen geführt wurden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

Almanca

und den rubenitern und gaditern gab ich des gileads einen teil bis an den bach arnon, die mitte des bachs, der die grenze ist, und bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Almanca

mose, der knecht des herrn, und die kinder israel schlugen sie. und mose, der knecht des herrn, gab ihr land einzunehmen den rubenitern, gaditer und dem halben stamm manasse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dopade deo plemenu manasijinom, a on beše prvenac josifov; mahiru prvencu manasijinom ocu galadovom, jer beše èovek junak, zato mu dopade galad i vasan;

Almanca

und das los fiel dem stamm manasse, denn er ist josephs erster sohn, und fiel auf machir, den ersten sohn manasses, den vater gileads, denn er war ein streitbarer mann; darum ward ihm gilead und basan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je manasijino u plemenu isaharovom i asirovom: vet-san sa selima svojim, i ivleam sa selima svojim, i dorani sa selima svojim, i en-dorani sa selima svojim, i tanašani sa selima svojim, i megidjani sa selima svojim; ta tri kraja.

Almanca

so hatte nun manasse unter isaschar und asser: beth-sean und seine ortschaften, jibleam und seine ortschaften und die zu dor und seine ortschaften und die zu endor und seine ortschaften und die zu thaanach und seine ortschaften und die zu megiddo und seine ortschaften und den dritten teil nepheths.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,155,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam