Şunu aradınız:: za uvek (Sırpça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

za uvek

Almanca

Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

za masulj

Almanca

weinrebe

Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

brat za brata

Almanca

bruder für bruder

Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zašto uvek ja?

Almanca

warum immer ich?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

cickovo ulje za kosu

Almanca

cickovo ulje za kosu

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

beba još uvek spava.

Almanca

das baby schläft noch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

auto grijac za quashai

Almanca

autoheizung für quashai

Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ja sam uvek uz autsajdera.

Almanca

ich bin immer für den außenseiter.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jedan jarac za greh;

Almanca

einen ziegenbock zum sündopfer;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

gledaj clipboard za linkove

Almanca

zwischenablage überwachen

Son Güncelleme: 2013-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

još uvek me nazove ponekad.

Almanca

er ruft mich immer noch manchmal an.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

uvek imam problema da me razumeju.

Almanca

ich habe immer schwierigkeiten, mich verständlich zu machen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Almanca

gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a ti si, gospode, visok uvek.

Almanca

aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

njegova stara mačka je još uvek živa.

Almanca

seine alte katze ist noch am leben.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i uvek uz tebe,znaj bicu ja,moja malena

Almanca

and always by your side,know i'll be me,my little one

Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

khaddafi još uvek pušta zvuke iz sirte.

Almanca

gaddafi nannte sein volk tiere und ratten in langen unzusammenhängenden reden.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nije uvek lako, dobru od loše knjige razdvojiti.

Almanca

es ist nicht immer leicht, ein gutes buch von einem schlechten zu unterscheiden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

može biti da je on još uvek zarobljen u saobraćajnoj gužvi.

Almanca

es könnte ja auch sein, dass er noch im stau steht.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

charlie je još uvek bio dete kada sam ga poslednji put video.

Almanca

charlie war noch ein kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,236,033 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam