Şunu aradınız:: ko (Sırpça - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arapça

Bilgi

Sırpça

ko

Arapça

مَن

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Sırpça

ko si ti

Arapça

اهلا

Son Güncelleme: 2013-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

корејски (ko)

Arapça

كورية (ko)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko se može prijaviti

Arapça

من يحق له التقدم

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ako ko ima uho neka èuje.

Arapça

من له اذن فليسمع.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko će dobiti novac?

Arapça

حظًا طيبًا!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko ima uši da èuje neka èuje.

Arapça

من له اذنان للسمع فليسمع

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ako ko ima uši da èuje neka èuje.

Arapça

ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer ko pozna misao gospodnju?

Arapça

لان من عرف فكر الرب او من صار له مشيرا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer ko nije protiv vas s vama je.

Arapça

لان من ليس علينا فهو معنا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i reèe: ko ima uši da èuje neka èuje.

Arapça

ثم قال لهم من له اذنان للسمع فليسمع

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko ima uho neka èuje šta govori duh crkvama.

Arapça

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko æe èisto izvaditi iz neèista? niko.

Arapça

من يخرج الطاهر من النجس. لا احد.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko udari èoveka, te umre, da se pogubi.

Arapça

من ضرب انسانا فمات يقتل قتلا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

verova li ga ko od knezova ili od fariseja?

Arapça

ألعل احدا من الرؤساء او من الفريسيين آمن به.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.

Arapça

توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

neæu gledati ko je ko, i èoveku æu govoriti bez laskanja.

Arapça

لا احابينّ وجه رجل ولا أملث انسانا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

istinita je reè: ako ko vladièanstvo želi dobru stvar želi.

Arapça

صادقة هي الكلمة ان ابتغى احد الاسقفية فيشتهي عملا صالحا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko æe iskazati silu gospodnju? isprièati svu slavu njegovu?

Arapça

‎من يتكلم بجبروت الرب من يخبر بكل تسابيحه‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko èuva usta svoja, èuva svoju dušu; ko razvaljuje usne, propada.

Arapça

من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,943,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam