İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moramo da odgonetnemo ovo.
Какво гледам?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-to pokušavamo da odgonetnemo.
Това се опитваме да разберем.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- da odgonetnemo iz motiva?
Трябва да разберем всичко само от мотива?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i puna 2-3h da ga odgonetnemo.
- И имаме цели 2-3 часа да разберем.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možemo li da odgonetnemo taj jezik?
Какво ще стане, ако може да се декодира този език?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a šta ako ne odgonetnemo šta se dogodilo?
И ако не можем да разберем какво точно се е случило?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možda odgonetnemo šta je prošlo kroz njega.
Може да разбрем какво е минало през него. Ти избери.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moramo ovo nekako da shvatimo. moramo da odgonetnemo šifru.
Добре, дай да го разгадаем тоя код.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možemo uz pomoć svega ovoga da odgonetnemo gde će se pojaviti.
Може да използваме всичко това, за да разберем къде е следващата му спирка.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dakle, otvorite umove i hajde da odgonetnemo o čemu se stvarno radi.
Сега си отворете съзнанието и да видим каква е истинската история.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nico i ja hoćemo da odgonetnemo ovu misteriju, isto koliko i vi. hvala.
И ние като вас искаме всичко да излезе наяве.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da li je nasa mogucnost da odgonetnemo misterije duge ucinilo da budu manje cudesne?
Нима способността ни да разнищим тайната на дъгата я е направила по-малко чудна?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
serijske ubice planiraju ubistva, i ako odgonetnemo kako bira žrtve, možemo da ga preteknemo.
Серийните убийци планират убийствата си, и ако разберем как набелязват жертвите си, ги изпреварваме.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i onda ćemo da odgonetnemo gde ćemo da nađemo ostalih 70 ili nešto više milliona dolara da napravimo ovaj film.
После ще потърсим решение, за останалите 70 млн. за филма.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moći ćemo da ih pratimo 24 časa na dan, ma gde bili na pianeti. možda odgonetnemo šta se dešava.
Така ще ги следваме навсякъде и може би ще разберем причината.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-zato je nama teško da odgonetnemo šta zapravo osećate. polako, ja nisam jedan od takvih.
Да, но това е малко слабо оправдание за останалите от нас, които се опитват да разберат, какво по дяволите си мислите...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: