İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
one su takođe insistirale na specijalnoj parlamentarnoj istrazi.
Те настояха също парламентът да проведе специално разследване.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u turskoj parlamentarnoj demokratiji predsednik je vrhovni komandant oružanih snaga.
В парламентарната демокрация в Турция президентът е главнокомандващ на въоръжените сили.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemačka i italija stavile su do znanja da će ratifikovati sporazum u parlamentarnoj proceduri.
Германия и Италия казаха, че ще ратифицират договора чрез парламентарни процедури.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vlada takođe planira da vojni budžet učini transparentnim i podložnim parlamentarnoj kontroli i ratifikaciji.
Правителството също така планира да направи военния бюджет прозрачен и предмет на парламентарен контрол и одобрение.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predsednik srbije boris tadić obraća se parlamentarnoj skupštini saveta evrope. [rojters]
Сръбският президент Борис Тадич изнесе реч пред Парламентарната асамблея на Съвета на Европа. [Ройтерс]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u svom govoru parlamentarnoj skupštini saveta evrope u strazburu, gul je takoÄe obeÄao da Äe štititi slobodu izražavanja.
В своята реч пред Парламентарната асамблея на Съвета на Европа в Страсбург Гюл обеща също така да защитава свободата на словото.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on je meÄutim dodao da, u svetlu svoje odgovornosti prema graÄanima i parlamentarnoj veÄini, neÄe jednostrano reagovati.
Той добавя обаче, че в светлината на отговорността му към обществото и към парламентарното мнозинство той няма да действа едностранно.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turski premijer redžep tajip erdogan govori na parlamentarnoj skupštini nato 15. novembra u kopenhagenu. [afp]
Турският министър-председател Реджеп Тайип Ердоган говори пред Парламентарната асамблея на НАТО на 15 ноември в Копенхаген. [АФП]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Član delegacije srbije i crne gore na parlamentarnoj skupštini, aleksandar Žurić, izjavio je da je pitanje kosova bila glavna tema razgovora u vezi sa njegovom zemljom.
Александър Зурич, член на делегацията на Сърбия и Черна гора за Асамблеята, заяви, че Косово е било в центъра на дискусиите, свързани с неговата страна.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
generalni sekretar nato, holanđanin jap de hop shefer, govori na parlamentarnoj skupštini nato 15. novembra u kopenhagenu. [afp]
Генералният секретар на НАТО, холандецът Яп де Хоп Схефер говори пред Парламентарната асамблея на НАТО на 15 ноември в Копенхаген. [АФП]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potpredsednik vlade miroljub labus objasnio je da je odlaganje prodaje rafinerija rezultat restrukturiranja kompanije, dok je penzioni zakon u parlamentarnoj proceduri za koju se nada da će rezultirati usvajanjem amandmana koje je predložila vlada.
Заместник-премиерът Миролюб Лабус обясни, че закъснението в продажбата на рафинериите се дължи на преструктурирането на компанията, докато пенсионният закон е в парламентарна процедура, която според него трябва да доведе до приемане на предложените от правителството изменения.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lider pdp mladen ivaniÄ objasnio je da njegova stranka ne želi da uÄestvuje u pregovorima, jer njen status u trenutnoj državnoj parlamentarnoj veÄini nije odreÄen, delimiÄno i zbog donekle zategnutih odnosa sa vladajuÄom snsd.
Лидерът на ПДП Младен Иванич обясни, че неговата партия не желае да участва в преговорите, тъй като статутът й в настоящото парламентарно мнозинство на държавно ниво не е определен поради донякъде обтегнатите отношения с управляващия СНСД.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grupa domaćih i stranih stručnjaka izradila je nacrt strategije za borbu protiv organizovanog kriminala i korupcije, ali je taj nacrt “zaglavljen” u dugačkoj parlamentarnoj proceduri.
Група местни и чуждестранни експерти са разработили проект на стратегия за борба с организираната престъпност и корупцията, но в момента одобрението му е забавено от дълга парламентарна процедура.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jugoistočnoj evropi je potrebna neka vrsta „zelenog novog ugovora“ za razvoj energetskog sektora, izjavio je za setimes predsednik odbora za spoljne poslove u parlamentarnoj skupštini bih mirza kušljugić.
Югоизточна Европа се нуждае от някакъв вид "Зелено ново споразумение" за развиване на енергийния сектор, каза председателят на Парламентарната асамблея по външните работи на БиХ, Мирза Кушлюгич, за setimes.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
u međuvremenu, šef delegacije jugoslovenskog parlamenta u parlamentarnoj skupštini nato-a rekao je da bi njegova zemalja na proleće mogla da bude primljena u program nato-a partnerstvo za mir, ako ispuni uslove.
Междувременно, водещият делегацията на югославския парламент в Парламентарната асамблея на НАТО каза, че неговата страна може да бъде допусната за членство в програмата на НАТО "Партньорство за мир" през пролетта, ако изпълни необходимите критерии.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"dozvoliti da ovaj zakon ostane zaboravljen zbog grešaka u parlamentarnoj proceduri bilo bi nezamislivo," rekao je u ponedeljak (25. juna) Švarc-Šiling.
"Да позволим този закон да се забрави поради грешки в парламентарната процедура би било немислимо", заяви в понеделник (25 юни) Шварц-Шилинг.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor