İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to je za upravitelje.
То е за управители.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trebam sve vaše upravitelje i šefove odjela za 5 minuta.
Ще ми трябват всичките администратори. И шефове на отдели до пет минути.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom car jezekija usta rano, i sazva upravitelje gradske, i otide u dom gospodnji.
Тогава цар Езекия стана рано, и като събра градските първенци, възлезе в Господния дом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sudije i upravitelje postavi sebi po svim mestima koja ti da gospod bog tvoj po plemenima tvojim, i neka sude narodu pravo.
Да си поставиш между племената си съдии и надзиратели във всичките си градове, които ти дава Господ твоят Бог; и те да съдят людете справедливо.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skupite meni sve stareine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kaem da èuju ove reèi, i da im zasvedoèim nebom i zemljom.
Съберете при мене всичките старейшини на племената си и първенците си, за да говоря тия думи на всеослушание и да призова небето и земята за свидетели против тях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom sabra isus sva plemena izrailjeva u sihem, i sazva stareine izrailjeve i poglavare njegove i sudije njegove i upravitelje njegove, i stae pred bogom.
След това Исус събра всичките Израилеви племена в Сихем и свика старейшините на Израиля, началниците им, съдиите им надзирателите им; и те се представиха пред Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada uzevi stareine od plemena vaih, ljude mudre i poznate, postavih vam ih za stareine, za hiljadnike i stotinare i pedesetare i desetare i upravitelje po plemenima vaim.
Прочее, взех началниците на племената ви, мъдри и познати мъже, и ги поставих началници над вас, хилядници, стотници, петдесетници, десетници и надзиратели на племената ви.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesto bronze doneæu zlata, i mesto gvodja doneæu srebra, i bronze mesto drva, i gvodja mesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu.
Вместо мед ще донеса злато, И вместо желязо ще донеса сребро, Вместо дърво мед, И вместо камъни желязо; Тоже ще направя мирът да бъде твой надзирател, И правдата твое началство.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ti, jezdra, po mudrosti boga svog koja ti je data postavi upravitelje i sudije da sude svemu narodu to je s one strane reke izmedju svih koji znaju zakon boga tvog, i ko ne zna, uèite ga.
И ти, Ездра, според мъдростта, която имаш от твоя Бог, постави управници и съдии, които да съдят всичките люде намиращи се отвъд реката, и те всички да са такива, които знаят законите на твоя Бог; и поучавайте всеки, който не ги знае.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i posla car navuhodonosor da saberu knezove, upravitelje i vojvode, stareine, riznièare, sudije, nastojnike i sve vlastelje zemaljske, da dodju da se osveti lik to ga postavi car navuhodonosor.
Тогава цар Навуходоносор прати да съберат сатрапите, наместниците, областните управители, съдиите, съкровищниците, съветниците, законоведците, и всичките началници на областите да дойдат на посвещението на образа, който цар Навуходоносор бе поставил.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pretpostavljam da vam je jasno da će me, u slučaju da moj konj ne bude trčao, gledaoci linčovati, i da ću biti izveden pred upravitelje i verovatno zauvek biti oteran sa svih trkališta u engleskoj! moj ugled će biti uništen.
Предполагам осъзнавате, че ако конят ми не се състезава, освен че тълпата ще ме линчува, ще трябва да отговарям и пред съдия, който ще ме извади от състезанията завинаги и ще съсипе репутацията ми.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: