Şunu aradınız:: èetvrti (Sırpça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Danish

Bilgi

Serbian

èetvrti

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Danca

Bilgi

Sırpça

um... èetvrti.

Danca

- fjerde.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Što je taj Èetvrti rekao?

Danca

hvad sagde den fjerde?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

treæi na harima, èetvrti na seorima,

Danca

det tredje harim, det fjerde seorim,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvadeset treæi na delaju, dvadeset èetvrti na maziju.

Danca

det tre og tyvende delaja og det fire og tyvende ma'azja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èetvrti dan donese knez sinova ruvimovih elisur sin sedijurov;

Danca

fjerde dag kom rubeniternes Øverste, elizur, sjedeurs søn;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èetvrti adonija sin agitin; i peti sefatija sin avitalin;

Danca

den fjerde adonija, en søn af haggit, den femte sjefatja, en søn af abital,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èetvrti na iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;

Danca

det fjerde jizri, hans sønner og brødre, tolv;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a od sinova jerijinih amarija drugi, jazilo treæi, jekameam èetvrti;

Danca

hebrons sønner: jerija, som var overhoved, amarja den anden, uzziel den tredje, jekam'am den fjerde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i èetvrti andjeo izli èašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem.

Danca

og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

treæi avesalom, sin mahe kæeri talmaja cara gesurskog, èetvrti adonija, sin agitin,

Danca

den tredje absalom, en søn af ma'aka, kong talmaj af gesjurs datter, den fjerde adonija, haggits søn,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Danca

og da det åbnede det fjerde segl, hørte jeg en røst af det fjerde væsen sige: kom!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sinovi hevronovi: jerija prvi, amarija drugi, jazilo treæi, i jekameam èetvrti.

Danca

hebrons sønner: jerija, som var overhoved, amarja den anden, uzziel den tredje, jekam'am den fjerde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sinovi josijini: prvenac joanan, drugi joakim, treæi sedekija, èetvrti salum.

Danca

josias's sønner: johanan, den førstefødte, den anden jojakim, den tredje zedekias, den fjerde sjallum.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a èetvrti dan skupiše se u dolini blagoslovnoj, jer onde blagosloviše gospoda; zato se prozva mesto dolina blagoslovna do danas.

Danca

den fjerde dag samledes de i berakadalen, thi der lovpriste de herren, og derfor kaldte man stedet berakadalen, som det hedder den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ko æe izbrojati prah jakovljev i broj od èetvrti izrailja? da bih ja umro smræu pravednièkom, i kraj moj da bi bio kao njihov!

Danca

hvem kan måle jakobs sandskorn, hvem kan tælle israels støvgran? min sjæl dø de oprigtiges død, og mit endeligt vorde som deres!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

odgovori i reèe: eno, vidim èetiri èoveka odrešena gde hode posred ognja i nije im ništa, i èetvrti kao da je sin božji.

Danca

han sagde da videre: "men jeg ser fire mænd gå frit om i ilden, og de har ingen skade taget; og den fjerde ser ud som en gudesøn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

i temelji zidova gradskih behu ukrašeni svakim dragim kamenjem: prvi temelj beše jaspis, drugi safir, treæi halkidon, èetvrti smaragd,

Danca

stadmurens grundsten vare prydede med alle hånde Ædelsten: den første grundsten var jaspis, den anden safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a èetvrti dan kad ustaše rano, usta i on da ide; ali otac mladièin reèe zetu svom: potkrepi srce svoje zalogajem hleba, pa onda idite.

Danca

tidligt om morgenen den fjerde dag gjorde han sig rede til at drage bort; men den unge kvindes fader sagde til sin svigersøn: "styrk dig først med en bid brød, så kan i siden drage bort!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

a èetvrti dan izmeri se srebro i zlato i sudovi u domu boga našeg u ruke merimotu, sinu urijinom svešteniku, s kojim beše eleazar sin finesov, i s njima jozavad sin isusov i noadija sin venujev, leviti.

Danca

og på den fjerde dag blev sølvet, guldet og karrene afvejet i vor guds hus og overgivet præsten meremot, urijas søn, tillige med el'azar, pinehas's søn, og leviterne jozabad, jesuas søn, og noadja, binnujs søn,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a to kažem da jedan od vas govori: ja sam pavlov; a drugi: ja sam apolov; a treæi: ja sam kifin; a èetvrti: ja sam hristov.

Danca

jeg mener dette, at enhver af eder siger: jeg hører paulus til, og jeg apollos, og jeg kefas, og jeg kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,751,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam