İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zgreismo s ocima svojim, postasmo krivci, bezakonici.
vi syndede som vore fædre, handlede ilde og gudløst.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idite od mene, bezakonici! i èuvaæu zapovesti boga svog.
vig fra mig, i, som gør ondt, jeg vil holde min guds bud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i izbavi pravednog lota, koga osramotie bezakonici neèistotom ivljenja;
og udfriede den retfærdige lot, som plagedes af de ryggesløses uterlige vandel,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bezakonici æe svikoliki biti kao trnje poèupani, koje se ne hvata rukom.
men niddinger er alle som torne i Ørk, der tages ikke på dem med hænder;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a na kraju carovanja njihovog, kad bezakonici navre meru, nastaæe car bestidan i lukav.
men i deres herredømmes sidste tid, når overtrædelserne har gjort målet fuldt, skal en fræk og rænkefuld konge fremstå.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad se razveselie, gle, ljudi onog grada, bezakonici, opkolie kuæu, i stadoe lupati u vrata, i rekoe starcu, gospodaru od kuæe, govoreæi: izvedi tog èoveka to je uao u tvoju kuæu, da ga poznamo.
men medens de gjorde sig til gode, se, da omringede mændene i byen, niddinger som de var, huset og hamrede på døren og råbte til den gamle mand, husets ejer: "før manden, som er taget ind i dit hus, herud, så at vi kan stille vor lyst på ham!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor