İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neće još dugo rastavlja se...
men er her ikke meget længere. hun opløses.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tvoja žena se fino rastavlja.
din kone bliver delt fint.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kako se zapravo rastavlja ova bomba?
hvordan deaktiverer du bomben?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"smrt ne rastavlja, samo nedostatak ljubavi."
døden skiller ikke, kun mangel på kærlighed.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ta je bog sastavio èovek da ne rastavlja.
derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.
rænkefuld mand sætter splid; den, der bagtaler, skiller venner.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
smrt ne rastavlja... samo nedostatak ljubavi. boginja drži zavet zauvek.
døden skiller ikke, kun mangel på kærlighed... og løftet er evigt i gudindens øjne.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom reèe bog: neka bude svod posred vode, da rastavlja vodu od vode.
derpå sagde gud: "der blive en hvælving midt i vandene til at skille vandene ad!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ali svijet, koji vas i vašu obitelj rastavlja, konačno je sustigao i nas.
men den verden, som din familie flygtede fra, indhentede os endelig.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvata brodove i rastavlja ih, ili ih sastavlja. - ne zvuči strašno.
lige siden den gamle protekor døde.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laser rastavlja molekularnu strukturu objekta, i molekuli ostaju smešteni u laserskom zraku.
en laser opløser objektets molekylestruktur. molekylerne fastholdes i laserstrålen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako nisu vie dvoje, nego jedno telo; a ta je bog sastavio èovek da ne rastavlja.
således ere de ikke længer to, men eet kød. derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ko pokriva prestup, trai ljubav; a ko ponavlja stvar, rastavlja glavne prijatelje.
den, der dølger en synd, søger venskab, men den, der ripper op i en sag, skiller venner.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i deo po deo, deo po deo... rastavlja se dok svi delovi ne otpadnu... i kad michael izađe, počinjemo...
og del efter del vil michael komme til syne og går ud på scenen. og på michaels befaling går vi i gang.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i obesi zaves o kuke, i unesi za zaves kovèeg od svedoèanstva, da vam zaves rastavlja svetinju od svetinje nad svetinjama.
og du skal hænge forhænget under krogene og bringe vidnesbyrdets ark ind i rummet bag ved forhænget, og forhænget skal danne eder en skillevæg mellem det hellige og det allerhelligste.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka se ne rastavlja od usta tvojih knjiga ovog zakona, nego razmiljaj o njemu dan i noæ, da dri i tvori sve kako je u njemu napisano; jer æe tada biti sreæan na putevima svojim i tada æe napredovati.
denne lovbog skal ikke vige fra din mund, og du skal grunde over den dag og nat, for at du omhyggeligt kan handle efter alt, hvad der står skrevet i den; thi da vil det gå dig vel i al din færd, og lykken vil følge dig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad se rastavljae s duom te umirae, nazva ga venonija; ali mu otac nadede ime venijamin.
men da hun droges med døden thi det kostede hende livet gav hun ham navnet ben'oni; men faderen kaldte ham benjamin".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor