İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pobaca ih sred logora njihovog, oko atora njihovih.
kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bee rat izmedju ase i vase cara izrailjevog svega veka njihovog.
milito estis inter asa kaj baasxa, regxo de izrael, dum ilia tuta vivo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer si od njihovog srca sakrio razum; zato ih neæe uzvisiti.
cxar ilian koron vi kovris kontraux prudento; tial vi ne donos al ili triumfon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posla reè svoju i isceli ih, i izbavi ih iz groba njihovog.
li sendis sian vorton, kaj li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, videlo bezbonih ugasiæe se, i iskra ognja njihovog neæe sijati.
la lumo de la malpiulo estingigxos, kaj ne brilos la flamo de lia fajro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.
ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn ne tusxu, malpuraj ili estas por vi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ta od strva njihovog padne na seme, koje se seje, ono æe biti èisto.
kaj se io el ilia kadavrajxo falos sur ian semeblan semon, kiu estas semota, gxi restos pura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mi se molismo bogu svom i postavljasmo strau prema njima dan i noæ od straha njihovog.
sed ni pregxis al nia dio, kaj ni starigis pro ili gardon tage kaj nokte kontraux ili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako joav i avisaj brat njegov ubie avenira to on pogubi asaila brata njihovog kod gavaona u boju.
tiel joab kaj lia frato abisxaj mortigis abneron pro tio, ke li mortigis asahelon, ilian fraton, en gibeon dum la batalo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne ta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.
sed se estos versxita akvo sur la semon kaj io el ilia kadavrajxo falos sur gxin, tiam gxi estos malpura por vi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad izgovori jeremija svem narodu sve reèi gospoda boga njihovog koje mu gospod bog njihov zapovedi za njih, sve te reèi,
kiam jeremia finis antaux la tuta popolo la raportadon pri cxiuj vortoj de la eternulo, ilia dio, pri cxiuj vortoj, kun kiuj la eternulo, ilia dio, sendis lin al ili,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niti se prijatelji s njima; kæeri svoje ne daj za sina njihovog, niti kæeri njihove uzimaj za sina svog.
kaj ne boparencigxu kun ili:vian filinon ne donu al ilia filo, kaj ilian filinon ne prenu por via filo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bog avramov i bogovi nahorovi, bogovi oca njihovog, neka sude medju nama. a jakov se zakle strahom oca svog isaka.
la dio de abraham kaj la dio de nahxor jugxu inter ni, la dio de ilia patro. kaj jakob jxuris al li per la timo de sia patro isaak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i na ta bi palo ta od tela njihovog mrtvog sve da je neèisto, i peæ i ognjite da se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto.
kaj cxio, sur kion falos io el ilia kadavrajxo, farigxos malpura; se gxi estos forno aux kaldrono, oni gxin disrompu; malpuraj ili estas kaj malpuraj ili estu por vi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a koje je kraj puta to su oni koji sluaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reè iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.
kaj la falintaj apud la vojo estas tiuj, kiuj auxdis; tiam venas la diablo, kaj forprenas la vorton el ilia koro, por ke ili ne kredu kaj ne estu savitaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinova danovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojae po imenima od dvadeset godina i vie svi to mogahu iæi na vojsku,
la filoj de dan laux sia deveno, laux siaj familioj, laux siaj patrodomoj, laux la nombro da nomoj, en la agxo de dudek jaroj kaj pli, cxiuj militkapablaj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali pobegoe sirci ispred izrailja, i pobi david siraca sedam stotina i èetrdeset hiljada konjika; i sovaka vojvodu njihovog ubi, te pogibe onde.
kaj la sirianoj forkuris antaux izrael, kaj david mortigis el la sirianoj sepcent cxaristojn kaj kvardek mil rajdantojn; ankaux sxobahxon, la militestron, li frapis, kaj tiu mortis tie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i knez da ne uzima narodu nita od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.
la princo ne prenu ion el la heredajxo de la popolanoj, elpremante ilin el ilia terposedajxo:nur el sia terposedajxo li povas doni heredon al siaj filoj, por ke neniu el mia popolo estu elpusxita el sia terposedajxo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bee sinova prvenca izrailjevog ruvima, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve mukinje od dvadeset godina i vie, to mogae iæi na vojsku,
kaj montrigxis, ke la filoj de ruben, la unuenaskito de izrael, laux sia deveno, laux siaj familioj, laux siaj patrodomoj, laux la nombro da nomoj lauxkape, cxiuj virseksuloj en la agxo de dudek jaroj kaj pli, cxiuj militkapablaj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.
tamen mi kolektos vin tutan, ho jakob, mi kolektos la restajxon de izrael, mi kunigos ilin kiel sxafojn en sxafejo; kiel grego en gregejo ili ekbruos de multhomeco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: