İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i juda oeni prvenca svog ira devojkom po imenu tamara.
kaj jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito er, kaj sxia nomo estis tamar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posle ustavi tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuèe udovièko ruho.
kaj sxi levigxis kaj iris, kaj formetis de si sian kovrotukon kaj surmetis sur sin siajn vestojn de vidvineco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rodie se avesalomu tri sina i jedna kæi, kojoj bee ime tamara, i ona bee lepa.
al absxalom naskigxis tri filoj, kaj unu filino, kies nomo estis tamar; sxi estis virino belaspekta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i od semena koje ti gospod da od te ene, da postane dom tvoj kao dom faresa kog rodi tamara judi.
kaj via domo estu sukcesplena, simile al la domo de perec, kiun naskis tamar al jehuda, el la idaro, kiun la eternulo donos al vi de tiu junulino.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada tamara posu se pepelom po glavi i razdre arenu haljinu koju imae na sebi, i metnu ruku svoju na glavu, i otide vièuæi.
tiam tamar prenis cindron sur sian kapon, kaj la diverskoloran veston, kiu estis sur sxi, sxi dissxiris; kaj sxi metis sian manon sur sian kapon, kaj iris kaj kriis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a uz medju gadovu s june strane, na jug, medja je od tamara do vode merive u kadisu, du potoka do velikog mora.
apud la limo de gad, cxe la rando suda, estos la limo de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, lauxlonge de la torento gxis la granda maro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe amnon tamari: donesi to jelo u klet da jedem iz tvoje ruke. i tamara uze jelo to bee zgotovila, i donese amnonu bratu svom u klet.
tiam amnon diris al tamar:alportu la mangxajxon en la internan cxambron, por ke mi mangxu el viaj manoj. tamar prenis la kuketojn, kiujn sxi faris, kaj alportis ilin al sia frato amnon en la internan cxambron.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i amnon lee i uèini se bolestan; i kad dodje car da ga vidi, reèe amnon caru: neka dodje tamara sestra moja i zgotovi preda mnom dva jelca da jedem iz njene ruke.
amnon kusxigxis, kaj sxajnigis sin malsana; kaj venis la regxo, por vidi lin, kaj amnon diris al la regxo:mi petas, ke venu mia fratino tamar, kaj ke sxi pretigu antaux miaj okuloj du kuketojn, por ke mi mangxu el sxiaj manoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad prodje do tri meseca dana, javie judi govoreæi: tamara snaha tvoja uèini preljubu, i evo zatrudne od preljube. a juda reèe: izvedite je da se spali.
post la paso de tri monatoj oni sciigis al jehuda, dirante: tamar, via bofilino, malcxastigxis, kaj sxi ecx gravedigxis de malcxasteco. tiam jehuda diris: elkonduku sxin, kaj oni sxin brulmortigu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i juda reèe tamari snasi svojoj: ostani udovicom u kuæi oca svog dokle odraste silom sin moj. jer govorae: da ne umre i on kao braæa mu. i otide tamara, i ivee u kuæi oca svog.
tiam jehuda diris al sia bofilino tamar: restu kiel vidvino en la domo de via patro, gxis grandigxos mia filo sxela. cxar li timis, ke eble li ankaux mortos, kiel liaj fratoj. kaj tamar iris kaj eklogxis en la domo de sia patro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: