İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a èeta i vojvoda i momci jevrejski uhvatie isusa i svezae ga,
la kohorto kaj la milestro kaj la oficistoj de la judoj kaptis do jesuon kaj ligis lin,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venaja, sin jodajev, vojvoda; a sadok i avijatar svetenici;
kaj benaja, filo de jehojada, super la militistaro; kaj cadok kaj ebjatar, pastroj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad truba zatrubi, on vriti, iz daleka èuje boj, viku vojvoda i pokliè.
sur roko gxi logxas, noktas sur dento de roko kaj de monta pinto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a posle ahitofela bee jodaj, sin venajin i avijatar, a vojvoda carev bee joav.
post ahxitofel estis jehojada, filo de benaja, kaj ebjatar; la militestro de la regxo estis joab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vojvoda pristupivi reèe mu: kai mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.
kaj la cxefkapitano venis, kaj diris al li:diru al mi, cxu vi estas romano? kaj li diris:jes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.
dume abner, filo de ner, militestro de saul, prenis isx-bosxeton, filon de saul, kaj transkondukis lin en mahxanaimon,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.
la cxefkapitano ordonis konduki lin en la fortikajxon, kaj diris, ke oni ekzamenu lin per skurgxado, por ke li sciigxu, kial oni tiel forte kriis kontraux li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vojvoda uzevi ga za ruku, i otiavi nasamo, pitae ga: ta je to ima da mi kae?
kaj la cxefkapitano prenis lian manon, kaj, flankenirante, demandis lin aparte:kio estas tio, kion vi havas por diri al mi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onda odstupie odmah od njega oni to htee da ga ispituju; a vojvoda se uplai kad razume da je rimljanin i to ga bee svezao.
tiuj do, kiuj devis ekzameni lin, tuj foriris de li; kaj la cxefkapitano ankaux timis, konstatinte, ke tiu estas romano, kaj ke li lin ligis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nad redom drugog meseca bee dodaj ahoanin, i vojvoda u njegovom redu bee miklot; i u njegovom redu bee dvadeset i èetiri hiljade.
super la apartajxo de la dua monato estis dodaj, la ahxohxido; en lia apartajxo estis ankaux la princo miklot; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vojvoda odgovori: ja sam za veliku cenu ime ovog gradjanstva dobio. a pavle reèe: a ja sam se i rodio s njime.
kaj la cxefkapitano respondis:per granda sumo mi akiris tiun civitanecon. kaj pauxlo respondis:sed mi naskigxis tia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ovo je broj njihov po domovima otaca njihovih; od jude hiljadnici: adna vojvoda, s kojim bee tri stotine hiljada hrabrih junaka.
jen estas ilia ordo laux iliaj patrodomoj:cxe la jehudaidoj estis milestroj:la estro adna, kaj kun li estis tricent mil bravaj militistoj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali sirci kad videe da ih nadbie izrailjci, poslae poslanike te dovedoe sirce ispreko reke; a sofak vojvoda adad-ezerov idjae pred njima.
vidante, ke ili estas venkobatitaj de la izraelidoj, la sirianoj sendis senditojn kaj elirigis la sirianojn transriverajn; kaj sxofahx, la militestro de hadarezer, ilin kondukis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada se podie david i dodje na mesto gde saul bee s vojskom. i david vide mesto gde spavae saul i avenir sin nirov vojvoda njegov; a spavae saul medju kolima a narod leae oko njega.
tiam david levigxis, kaj venis al la loko, kie staris tendare saul, kaj david rigardis la lokon, kie kusxis saul, kaj abner, filo de ner, lia militestro. saul kusxis en la centro de la tendaro, kaj la tuta popolo cxirkaux li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i adad-ezer posla, te dovede sirce ispreko reke, koji dodjoe u elam; a sovak, vojvoda adad-ezerov idjae pred njima.
kaj hadadezer sendis, kaj elirigis la sirianojn transriverajn; kaj ili venis en hxelamon; kaj sxobahx, militestro de hadadezer, ilin kondukis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pobuni se na nj fekaj sin remalijin, vojvoda njegov, i ubi ga u samariji u carskom dvoru, s argovom i arijem i s pedeset ljudi sinova galadovih; i ubivi ga zacari se na njegovo mesto.
kaj faris kontraux li konspiron pekahx, filo de remalja, lia altrangulo, kaj frapis lin en samario, en la salono de la regxa domo, kune kun argob kaj arje, kaj kun li estis kvindek viroj el la gileadanoj. kaj li mortigis lin kaj ekregxis anstataux li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a onaj vojvoda odgovori èoveku boijem govoreæi: da gospod naèini okna na nebu, bi li moglo biti ta kae? a jelisije reèe: ti æe videti svojim oèima, ali ga neæe jesti.
tiam la altrangulo respondis al la homo de dio kaj diris:ecx se la eternulo faros fenestrojn en la cxielo, cxu tio povas farigxi? kaj li diris:vi vidos per viaj okuloj, sed vi ne mangxos de tio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: