Şunu aradınız:: nadam se da si dobro (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

nadam se da si dobro

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

nadam se da do toga neće doći.

Fransızca

il ne reste qu'à espérer qu'on n'en arrivera pas là.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nadam se da ćete primiti ovu poruku.

Fransızca

j'espère que ce mail passera.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a nadam se da æete poznati da mi nismo nevaljani.

Fransızca

mais j`espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a nadam se u gospodu da æu i sam skoro doæi k vama.

Fransızca

et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nadam se da shvatate zašto se moje šesto čulo oglasilo u amininom slučaju.

Fransızca

j'espère que vous voyez pourquoi mon sixième sens s'est éteint pour amina.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nadamo se da će biti tako.

Fransızca

"si seulement c'était vrai..."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

njega, dakle, nadam se da æu poslati odmah kako razberem šta je za mene.

Fransızca

j`espère donc vous l`envoyer dès que j`apercevrai l`issue de l`état où je suis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

uèinio si dobro sluzi svom, gospode, po reèi svojoj.

Fransızca

tu fais du bien à ton serviteur, o Éternel! selon ta promesse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èuvaj se da ne ostaviš levita dok si god živ na zemlji.

Fransızca

aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le lévite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

postaraj se da dodješ brzo k meni;

Fransızca

viens au plus tôt vers moi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer vam drugo ne pišemo nego šta èitate i razumevate. a nadam se da æete i do kraja razumeti.

Fransızca

nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. et j`espère que vous le reconnaîtrez jusqu`à la fin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

slažem se da je zagađenje visoko godinama.

Fransızca

je suis d'accord : la pollution à skopje est très élevées depuis des années !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bojao sam se da pitam i čudio sam se.

Fransızca

il y avait quelque chose qui faisait qu'elle avait peur de s'interroger et de poser une question.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne čini se da će institucionalizovana homofobija uskoro prestati.

Fransızca

c'est surprenant, mais on dirait que raila ne connait pas le code pénal kenyan, qui ne mentionne nulle part le lesbianisme.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i opominji se da si bio rob u zemlji misirskoj; zato ti ja zapovedam da ovo èiniš.

Fransızca

tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d`Égypte; c`est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pitamo se, da li neko od njih, to stvarno i želi.

Fransızca

la solution est forcément de trouver le moyen et les moyens de les aider à prospérer chez eux. au moins pour parvenir au même niveau de vie que celui des îles voisines, tout de même supérieur à ce qu'il est en moyenne en afrique, sénégal inclus. une telle réflexion est même carrément effarante en ce qu'elle révèle des capacités d'analyse, de proposition et de réalisation pour le moins émoussées du bonhomme.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nadam se da se to nikada neće promeniti: napetost među idejama i stroga debata su osnovni zahtevi da bi društvo moglo da ide napred.

Fransızca

espérons que cela ne change pas : la confrontation des idées et le débat rigoureux sont des conditions fondamentales pour qu’une société aille de l’avant.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

slažem se da jai ho nije bilo najbolje od a. r. rahmana.

Fransızca

je suis d'accord, jai ho n'est pas ce que a. r. rahman a fait de mieux.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

global voices podcast, svet govori, nadamo se da slušate!

Fransızca

le podcast de global voices, le monde parle, et nous espérons que vous l'écoutez !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nadamo se da ćemo listu dobitnia dodatnih sredstava objaviti 28. februara 2012.

Fransızca

les nouveaux bénéficiaires de bourses seront annoncés d'ici le 28 février 2012.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,902,322 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam