İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Препоруке са ~@ ¦Ехо неста¦echo nesta¦
recommandations d'echo nest
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Слични извођачи са ~@ ¦Ехо неста¦echo nesta¦
artistes similaires d'echo nest
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nesta radosti srcu naem, igra naa pretvori se u alost.
la joie a disparu de nos coeurs, le deuil a remplacé nos danses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad nesta vina, reèe mati isusova njemu: nemaju vina.
le vin ayant manqué, la mère de jésus lui dit: ils n`ont plus de vin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nesta dara i naliva iz doma gospodnjeg; tue svetenici, sluge gospodnje.
offrandes et libations disparaissent de la maison de l`Éternel; les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, sont dans le deuil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer dan i noæ titae me ruka tvoja; nesta soka u meni kao na letnjoj pripeci.
car nuit et jour ta main s`appesantissait sur moi, ma vigueur n`était plus que sécheresse, comme celle de l`été. -pause.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako sidjoe sa svim to imahu ivi u grob, i pokri ih zemlja i nesta ih iz zbora.
ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l`assemblée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brano se iz zdele ne potroi niti ulja u krèagu nesta po reèi gospodnjoj, koju reèe preko ilije.
la farine qui était dans le pot ne manqua point, et l`huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l`Éternel avait prononcée par Élie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada æe izvoditi ovu prièu o caru vavilonskom i reæi æe: kako nesta nastojnika, nesta danka?
alors tu prononceras ce chant sur le roi de babylone, et tu diras: eh quoi! le tyran n`est plus! l`oppression a cessé!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ti su nam ljudi bili vrlo dobri. niti nam uèinie krivo, niti nam èega nesta dokle god bejasmo kod njih u polju.
et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kako moe sluga mog gospodara govoriti s gospodarem mojim? jer od ovog èasa u meni nesta snage i ni dihanje ne osta u meni.
comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? maintenant les forces me manquent, et je n`ai plus de souffle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
loza posahnu i smokva uvenu; ipak i palma i jabuka i sva drveta poljska posahnue, jer nesta radosti izmedju sinova ljudskih.
la vigne est confuse, le figuier languissant; le grenadier, le palmier, le pommier, tous les arbres des champs sont flétris... la joie a cessé parmi les fils de l`homme!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prestae vojevati junaci vavilonski, stoje u gradu, nesta sile njihove, postae kao ene, izgoree stanovi njihovi prevornice polomie se.
les guerriers de babylone cessent de combattre, ils se tiennent dans les forteresses; leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. on met le feu aux habitations, on brise les barres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dokle æe tuiti zemlja, i trava svega polja sahnuti sa zloæe onih koji ive u njoj? nesta sve stoke i ptica, jer govore: ne vidi kraja naeg.
jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil, et l`herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? a cause de la méchanceté des habitants, les bêtes et les oiseaux périssent. car ils disent: il ne verra pas notre fin. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad nesta novca u zemlji misirskoj i u zemlji hananskoj, stadoe svi misirci dolaziti k josifu govoreæi: daj nam hleba; zato da mremo kod tebe, to novaca nema?
quand l`argent du pays d`Égypte et du pays de canaan fut épuisé, tous les Égyptiens vinrent à joseph, en disant: donne-nous du pain! pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l`argent manque.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad èue svi carevi amorejski, koji behu s ove strane jordana k zapadu, i svi carevi hananski, koji behu pokraj mora, da je gospod osuio jordan pred sinovima izrailjevim dokle predjoe, rastopi se srce u njima i nesta u njima junatva od straha od sinova izrailjevih.
lorsque tous les rois des amoréens à l`occident du jourdain et tous les rois des cananéens près de la mer apprirent que l`Éternel avait mis à sec les eaux du jourdain devant les enfants d`israël jusqu`à ce que nous eussions passé, ils perdirent courage et furent consternés à l`aspect des enfants d`israël.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: