Şunu aradınız:: gospodarima (Sırpça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Croatian

Bilgi

Serbian

gospodarima

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Hırvatça

Bilgi

Sırpça

slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;

Hırvatça

hvalite gospodara nad gospodarima: vjeèna je ljubav njegova!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.

Hırvatça

takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ima na haljini i na stegnu svom ime napisano: car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

Hırvatça

na ogrtaè, o boku, napisano mu ime: "kralj kraljeva i gospodar gospodara."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

koji æe u svoje vreme pokazati, blaženi i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima,

Hırvatça

njega æe u svoje vrijeme pokazati on, blaženi i jedini vladar, kralj kraljeva i gospodar gospodara,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku èast svojim gospodarima, da se ne huli na ime božije i na nauku.

Hırvatça

koji su pod jarmom, robovi, neka svoje gospodare smatraju svake èasti dostojnima da se ne bi pogrðivalo ime božje i nauk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i predaæu misirce u ruke žestokim gospodarima, i ljut æe car vladati njima, veli gospod, gospod nad vojskama.

Hırvatça

egipæane ja predajem u ruke gospodaru okrutnu, kralj silovit njima æe vladati - rijeè je jahve nad vojskama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imaše duh pogadjaèki i vraèajuæi donošaše veliki dobitak svojim gospodarima.

Hırvatça

jednom nas na putu u bogomolju sretne neka ropkinja koja je imala duha vraèarskoga i gatajuæi donosila veliku dobit svojim gospodarima.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i naruèi im neka kažu svojim gospodarima: ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: ovako recite svojim gospodarima:

Hırvatça

naredi im da poruèe svojim gospodarima: 'ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov! ovako poruèite svojim gospodarima:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je gospod bog vaš bog nad bogovima i gospodar nad gospodarima, bog veliki, silni i strašni, koji ne gleda ko je ko niti prima poklona;

Hırvatça

jer jahve, bog vaš, bog je nad bogovima, gospodar nad gospodarima, bog velik, jak i strašan, koji nije pristran i ne da se podmititi;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

na kraju sukoba 1992-1995, policija je brojala oko 40.000 pripadnika i bila je neobučena, monoetnička snaga koja je služila svojim političkim gospodarima.

Hırvatça

na kraju sukoba koji je trajao od 1992. do 1995. godine, policija je brojala oko 40.000 pripadnika i bila je neobučena, monoetnička snaga koja je služila svojim političkim gospodarima.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

ovi æe se pobiti s jagnjetom i jagnje æe ih pobediti, jer je gospodar nad gospodarima i car nad carevima; i koji su s njim, jesu pozvani i izabrani i verni.

Hırvatça

ratovat æe protiv jaganjca, ali æe ih pobijediti jaganjac - i njegovi pozvanici, izabranici, vjernici - jer on je gospodar gospodara i kralj kraljeva."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.

Hırvatça

poèujte ovu rijeè, krave bašanske, što boravite na samarijskoj gori, tlaèite potrebite, ugnjetavate siromahe, govorite muževima: "donesi da pijemo!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,788,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam