İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jer sam iznutra pun ognja, i nema zdravog mesta na telu mom.
わたしの腰はことごとく焼け、わたしの肉には全きところがありません。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
licem k licu govorio vam je gospod na ovoj gori isred ognja;
主は山で火の中から、あなたがたと顔を合わせて語られた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, videlo bezbonih ugasiæe se, i iskra ognja njihovog neæe sijati.
悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoæe li ko uzeti ognja u nedra, a haljine da mu se ne upale?
人は火を、そのふところにいだいてその着物が焼かれないであろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego strano èekanje suda, i revnost ognja koji æe da pojede one koji se suprote.
ただ、さばきと、逆らう者たちを焼きつくす激しい火とを、恐れつつ待つことだけがある。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada pusti gospod na sodom i na gomor od gospoda s neba dad od sumpora i ognja,
主は硫黄と火とを主の所すなわち天からソドムとゴモラの上に降らせて、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer koje je telo èulo glas boga ivoga gde govori isred ognja, kao mi, i ostalo ivo?
およそ肉なる者のうち、だれが、火の中から語られる生ける神の声を、われわれのように聞いてなお生きている者がありましょうか。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je li kad èuo koji narod glas boji gde govori isred ognja, kao to si ti èuo i ostao iv?
火の中から語られる神の声をあなたが聞いたように、聞いてなお生きていた民がかつてあったであろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a iza trusa dodje oganj; ali gospod ne bee u ognju. a iza ognja dodje glas tih i tanak.
地震の後に火があったが、火の中にも主はおられなかった。火の後に静かな細い声が聞えた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti æe ih razagnati kao dim to se razgoni; kao to se vosak topi od ognja, tako æe bezbonici izginuti od lica boijeg.
煙の追いやられるように彼らを追いやり、ろうの火の前に溶けるように悪しき者を神の前に滅ぼしてください。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uzevi avram drva za rtvu naprti isaku sinu svom, a sam uze u svoje ruke ognja i no; pa otidoe obojica zajedno.
アブラハムは燔祭のたきぎを取って、その子イサクに負わせ、手に火と刃物とを執って、ふたり一緒に行った。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zatirah vas kao to gospod zatre sodom i gomor, i bejaste kao glavnja istrgnuta iz ognja; ipak se ne obratiste k meni, govori gospod.
「わたしはあなたがたのうちの町を神がソドムとゴモラを滅ぼされた時のように滅ぼしたので、あなたがたは炎の中から取り出された燃えさしのようであった。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」と主は言われる。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, svi koji loite oganj i opasujete se iskrama, idite u svetlosti ognja svog i u iskrama koje raspaliste. to vam je iz moje ruke, u mukama æete leati.
見よ、火を燃やし、たいまつをともす者よ、皆その火の炎の中を歩め、またその燃やした、たいまつの中を歩め。あなたがたは、これをわたしの手から受けて、苦しみのうちに伏し倒れる。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te reèi izgovori gospod svemu zboru vaem na gori isred ognja, oblaka i mraka, glasom velikim, i nita vie, nego ih napisa na dve ploèe kamene koje mi dade.
主はこれらの言葉を山で火の中、雲の中、濃い雲の中から、大いなる声をもって、あなたがたの全会衆にお告げになったが、このほかのことは言われず、二枚の石の板にこれを書きしるして、わたしに授けられた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom reèe ilija prorocima valovim: izaberite sebi jednog junca i prigotovite ga prvo, jer je vas vie; i prizovite ime bogova svojih, ali ognja ne podmeæite.
そこでエリヤはバアルの預言者たちに言った、「あなたがたは大ぜいだから初めに一頭の牛を選んで、それを整え、あなたがたの神の名を呼びなさい。ただし火をつけてはなりません」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, oni su kao pleva, oganj æe ih spaliti, ni sami sebe neæe izbaviti iz plamena; neæe ostati uglja da se ko ogreje, ni ognja da bi se posedelo kod njega.
見よ、彼らはわらのようになって、火に焼き滅ぼされ、自分の身を炎の勢いから、救い出すことができない。その火は身を暖める炭火ではない、またその前にすわるべき火でもない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rekoste: gle, pokaza nam gospod bog na slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas videsmo gde bog govori s èovekom, i èovek osta iv.
言った、『われわれの神、主がその栄光と、その大いなることとを、われわれに示されて、われわれは火の中から出るその声を聞きました。きょう、われわれは神が人と語られ、しかもなおその人が生きているのを見ました。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe isak avramu ocu svom: oèe! a on reèe: ta je, sine! i reèe isak: eto ognja i drva, a gde je jagnje za rtvu?
やがてイサクは父アブラハムに言った、「父よ」。彼は答えた、「子よ、わたしはここにいます」。イサクは言った、「火とたきぎとはありますが、燔祭の小羊はどこにありますか」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: