İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tako uteavajte jedan drugog ovim reèima.
busa, paglinipayay kamo ang usa sa usa pinaagi niining mga pulonga.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljudi iz drugog nevona pedeset i dva;
ang mga tawo sa laing nebo, kalim-an ug duha.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opet rodi zelfa robinja lijina drugog sina jakovu;
ug si silpa ulipon nga babaye ni lea, nag-anak ug usa usab ka anak nga lalake kang jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego je bog sudija, jednog poniuje a drugog uzviuje.
apan ang dios mao ang maghuhukom: pagapaubson niya ang usa, ug pagabayawon niya ang usa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinova elama drugog, hiljada i dvesta i pedeset;
ang mga anak sa laing elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ako ena ostavi mua svog i podje za drugog, èini preljubu.
ug kon siya mao ang mobulag sa iyang bana ug unya mamanag lain, nakapanapaw siya."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i poèe zidati drugog dana drugog meseca èetvrte godine carovanja svog.
ug siya nagsugod pagtukod sa ikaduhang adlaw sa ikaduhang bulan, sa ikaupat ka tuig sa iyang paghari.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer je ovo zapovest, koju èuste ispoèetka, da ljubimo jedan drugog.
kay ang gipahibalo nga inyong nadungog sukad sa sinugdan mao kini: nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe mu: jesi li ti onaj to æe doæi, ili drugog da èekamo?
nga nanag-ingon kaniya, "ikaw ba kadtong monahi, o magapaabut pa ba kamig lain?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i ja æu umoliti oca, i daæe vam drugog uteitelja da bude s vama vavek:
ug ako mangamuyo sa amahan, ug kamo iyang pagahatagan ug laing manlalaban nga magapakig-uban kaninyo hangtud sa kahangturan,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa svakom poniznoæu i krotoæu, s trpljenjem, trpeæi jedan drugog u ljubavi,
nga sa tanang pagpaubos ug kaaghop, dinuyogan sa pailub, kamo mag-inantusay ang usa sa usa diha sa gugma,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako, dakle, da se staramo za mir i za ono èim vodimo na bolje jedan drugog.
busa kab-uton ta ang makaamot sa pagdinaitay ug sa paglig-onay sa usa ug usa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reè zadrae u sebi pitajuæi jedan drugog: ta to znaèi ustati iz mrtvih?
busa ang maong sulti gitipigan nila pag-ayo, nga nagpangutan-anay kon unsa kanang pagkabanhaw gikan sa mga patay.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sam gospod, i nema drugog, osim mene nema boga; opasah te, premda me ne zna,
ako mao si jehova, ug walay nay lain; gawas kanako, walay nay laing dios. ako magabakus kanimo bisan pa ako wala mo hiilhi;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nema svetog kao to je gospod; jer nema drugog osim tebe; i nema stene kao to je bog na.
walay laing balaan sama kang jehova; kay walay lain gawas kanimo, ni adunay lain nga bato sama sa among dios.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dovede drugog ovna, ovna za posveæenje; i aron i sinovi njegovi metnue ruke svoje na glavu ovnu.
ug gihalad niya ang usa usab ka carnero nga lake, ang carnero sa pagkabalaan, ug si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake gibutang nila ang ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng carnero:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i po stranama njegovim i po oplatama njegovim izrezah heruvime, lavove i palme, jedno do drugog uz vence unaokolo.
ug sa ibabaw sa mga liningin sa mga pugong niana, ug sa ibabaw sa mga dayandayan niana, iyang gililok ang mga dagway sa querubin, mga leon, ug mga palma, sumala sa luna sa tagsatagsa, lakip ang mga liningin nga kadahonan nga naglibut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i naèini heruvima jednog na jednom kraju a drugog heruvima na drugom kraju; na zaklopcu naèinite dva heruvima na oba kraja.
ug magbuhat ka ug usa ka querubin sa usa ka tumoy, ug usa ka querubin sa lain nga tumoy: sa nayon gayud sa halaran-sa-pagpasig-uli magabuhat ka ug mga querubin sa duruha ka tumoy niini.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onda ukopljenik odgovori filipu i reèe: molim te, za koga ovo govori prorok? ili za sebe ili za koga drugog?
ug ang eunoco miingon kang felipe, "suginli ako, kinsa may ipasabut niini sa profeta, ang iya bang kaugalingon o ang lain bang tawo?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i naèini petlje od porfire po kraju jednog zavesa, gde æe se krajevi sastavljati, i tako naèini po kraju drugog zavesa, gde æe se krajevi sastavljati.
ug pagabuhaton mo ang mga galong sa bulok nga azul sa sidsid sa usa ka cortina, sa daplin sa gitakdoan: ug mao kini ang pagabuhaton mo sa sidsid sa pangulahian nga cortina sa gitakdoan nga ikaduha.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: