İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
po jednu desetinu uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i po jednu desetinu uza svako jagnje od onih èetrnaest jaganjaca;
et decimam decimae agnis singulis qui sunt simul agni quattuordeci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i desetinu efe belog brana za dar smeanog s èetvrtinom ina èistog ulja.
decimam partem oephi similae quae conspersa sit oleo purissimo et habeat quartam partem hi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brana pomeanog s èetvrtinom ina ulja.
offeret quicumque immolaverit victimam sacrificium similae decimam partem oephi conspersae oleo quod mensuram habebit quartam partem hi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efa i vat da su jedne mere, da vat bere desetinu homora, i efa desetinu homora; mera da im je prema homoru.
oephi et batus aequalia et unius mensurae erunt ut capiat decimam partem chori batus et decimam partem chori oephi iuxta mensuram chori erit aequa libratio eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i jo desetinu efe peniènog brana smeana s uljem cedjenim, kog da bude èetvrt ina, i naliv vina, èetvrt ina na jedno jagnje.
decimam partem similae conspersae oleo tunso quod habeat mensuram quartam partem hin et vinum ad libandum eiusdem mensurae in agno un
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i po jednu desetinu belog brana pomeanog s uljem za dar na svako jagnje; to je rtva paljenica na ugodni miris, rtva ognjena gospodu.
et decimam decimae similae ex oleo in sacrificio per agnos singulos holocaustum suavissimi odoris atque incensi est domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovo je rtva aronova i sinova njegovih, koju æe prinositi gospodu onaj dan kad se koji pomae: desetinu efe belog brana za dar svagdanji, polovinu ujutru a polovinu uveèe.
haec est oblatio aaron et filiorum eius quam offerre debent domino in die unctionis suae decimam partem oephi offerent similae in sacrificio sempiterno medium eius mane et medium vesper
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ne bi mogao prineti ni dve grlice ili dva golubiæe, onda neka za rtvu za to to je zgreio donese desetinu efe belog brana da bude rtva za greh, a neka ne dodaje ulja i ne meæe kada, jer je rtva za greh.
quod si non quiverit manus eius offerre duos turtures vel duos pullos columbae offeret pro peccato similam partem oephi decimam non mittet in eam oleum nec turis aliquid inponet quia pro peccato es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako je siromah, te ne moe doneti toliko, onda neka uzme jedno jagnje za rtvu radi prestupa da se prinese rtva obrtana za oèiæenje njegovo, i jednu desetinu efe belog brana zameenog s uljem za dar, i log ulja.
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: