İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a marija magdalina i marija josijina gledahu gde ga metahu.
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a zato gledahu na njega to ih mnogo vremena èinima udivljavae.
adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i govorae i prepirae se s grcima, a oni gledahu da ga ubiju.
loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
knjievnici pak i fariseji gledahu za njim neæe li u subotu isceliti, da ga okrive.
observabant autem scribae et pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i onde behu i gledahu izdaleka mnoge ene koje su ile za isusom iz galileje i sluile mu.
erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad gledahu za njim gde ide na nebo, gle, dva èoveka stadoe pred njima u belim haljinama,
cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer jo ne bee doao èas njegov.
quaerebant ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ukide se onog dana, i nevoljni od stada, koji gledahu na me, poznae doista da bee reè gospodnja.
et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum domini es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad ladjari gledahu da pobegnu iz ladje, i spustie èamac u more izgovarajuæi se kao da hoæe s prednjeg kraja da spuste lengere,
nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extender
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a behu i ene koje gledahu izdaleka, medju kojima bee i marija magdalina i marija jakova malog i josije mati, i solomija,
erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i gledahu glavari svetenièki i knjievnici u onaj èas da dignu ruke na nj; ali se pobojae naroda, jer razumee da njima ovu prièu kaza.
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i u heruvima behu krila rairena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i spolja pred vratima unutranjim behu kleti za pevaèe u unutranjem tremu; jedne behu uz vrata severna i gledahu prema jugu, a druge behu uz istoèna vrata i gledahu prema severu.
et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada stareine i upravitelji gledahu kako bi nali ta da zamere danilu radi carstva; ali ne mogahu naæi zabave ni pogreke, jer bee veran, i ne nalaae se u njega pogreke ni mane.
porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i stajae more na dvanaest volova, tri gledahu na sever, a tri gledahu na zapad, a tri gledahu na jug, a tri gledahu na istok, a more stajae ozgo na njima, i zadnja strana svih njih bee unutra.
et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: