Şunu aradınız:: veliku (Sırpça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Latin

Bilgi

Serbian

veliku

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Latince

Bilgi

Sırpça

hvaliæe veliku dobrotu tvoju i pravdu tvoju pevaæe.

Latince

qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i on æe vam pokazati veliku sobu prostrtu; onde ugotovite.

Latince

et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne odbacujte, dakle, slobodu svoju, koja ima veliku platu.

Latince

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i on æe vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: onde nam zgotovite.

Latince

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

toga radi ako i imam veliku slobodu u hristu da ti zapovedam šta je potrebno,

Latince

propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a on mu reèe: jedan èovek zgotovi veliku veèeru, i pozva mnoge;

Latince

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer koji dobro služe oni dobijaju sebi dobar postup, i veliku slobodu u veri isusa hrista.

Latince

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.

Latince

faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospode, sluge svog radi i po srcu svom èiniš svu ovu veliku stvar, obznanjujuæi sve ove velike stvari.

Latince

domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

evo je ja meæem na odar, i one koji èine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.

Latince

ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a oni onda spremljeni od crkve, prolažahu kroz finikiju i samariju kazujuæi obraæanje neznabožaca, i èinjahu veliku radost svoj braæi.

Latince

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odvede me u duhu na goru veliku i visoku, i pokaza mi grad veliki, sveti jerusalim, gde silazi s neba od boga,

Latince

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li mi kažete šta sam snio i šta znaèi, dobiæete od mene dare i poklone i veliku èast; kažite mi dakle šta sam snio i šta znaèi.

Latince

si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a vojvoda odgovori: ja sam za veliku cenu ime ovog gradjanstva dobio. a pavle reèe: a ja sam se i rodio s njime.

Latince

et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et paulus ait ego autem et natus su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

po tom nabacaše na nj veliku gomilu kamenja, koja stoji i danas. i gospod se povrati od žestine gneva svog. otuda se prozva ono mesto dolina ahor do danas.

Latince

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i knezovi filistejski skupiše se da prinesu veliku žrtvu dagonu bogu svom, i da se provesele, pa rekoše: predade nam bog naš u ruke naše samsona neprijatelja našeg.

Latince

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali æe sinovi njegovi zaratiti, i skupiæe veliku vojsku; i jedan æe doæi iznenada, i poplaviti i proæi; i vrativši se ratovaæe do grada njegovog.

Latince

filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dodjoše dani pohodjenju, dodjoše dani plaæanju; poznaæe izrailj; proroci su ludi, bezumni su u kojima je duh, za mnoštvo bezakonja tvog i veliku mržnju.

Latince

venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a car mu reèe: je li zdravo dete avesalom? odgovori ahimas: video sam veliku vrevu, kad joav posla slugu carevog i mene slugu tvog, ali ne znam šta beše.

Latince

et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na žrtvu moju, koju koljem za vas, na veliku žrtvu na gorama izrailjevim, i ješæete mesa i piæete krvi;

Latince

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,551,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam