İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hvaliæe veliku dobrotu tvoju i pravdu tvoju pevaæe.
qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on æe vam pokazati veliku sobu prostrtu; onde ugotovite.
et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne odbacujte, dakle, slobodu svoju, koja ima veliku platu.
nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on æe vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: onde nam zgotovite.
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toga radi ako i imam veliku slobodu u hristu da ti zapovedam ta je potrebno,
propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on mu reèe: jedan èovek zgotovi veliku veèeru, i pozva mnoge;
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer koji dobro slue oni dobijaju sebi dobar postup, i veliku slobodu u veri isusa hrista.
qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospode, sluge svog radi i po srcu svom èini svu ovu veliku stvar, obznanjujuæi sve ove velike stvari.
domine propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc et nota esse voluisti universa magnali
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo je ja meæem na odar, i one koji èine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.
ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni onda spremljeni od crkve, prolaahu kroz finikiju i samariju kazujuæi obraæanje neznaboaca, i èinjahu veliku radost svoj braæi.
illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odvede me u duhu na goru veliku i visoku, i pokaza mi grad veliki, sveti jerusalim, gde silazi s neba od boga,
et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li mi kaete ta sam snio i ta znaèi, dobiæete od mene dare i poklone i veliku èast; kaite mi dakle ta sam snio i ta znaèi.
si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vojvoda odgovori: ja sam za veliku cenu ime ovog gradjanstva dobio. a pavle reèe: a ja sam se i rodio s njime.
et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et paulus ait ego autem et natus su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po tom nabacae na nj veliku gomilu kamenja, koja stoji i danas. i gospod se povrati od estine gneva svog. otuda se prozva ono mesto dolina ahor do danas.
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i knezovi filistejski skupie se da prinesu veliku rtvu dagonu bogu svom, i da se provesele, pa rekoe: predade nam bog na u ruke nae samsona neprijatelja naeg.
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali æe sinovi njegovi zaratiti, i skupiæe veliku vojsku; i jedan æe doæi iznenada, i poplaviti i proæi; i vrativi se ratovaæe do grada njegovog.
filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodjoe dani pohodjenju, dodjoe dani plaæanju; poznaæe izrailj; proroci su ludi, bezumni su u kojima je duh, za mnotvo bezakonja tvog i veliku mrnju.
venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a car mu reèe: je li zdravo dete avesalom? odgovori ahimas: video sam veliku vrevu, kad joav posla slugu carevog i mene slugu tvog, ali ne znam ta bee.
et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na rtvu moju, koju koljem za vas, na veliku rtvu na gorama izrailjevim, i jeæete mesa i piæete krvi;
tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: