Şunu aradınız:: obeæanja (Sırpça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Lithuanian

Bilgi

Serbian

obeæanja

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Litvanca

Bilgi

Sırpça

a mi smo, braæo, po isaku deca obeæanja.

Litvanca

mes, broliai, esame pažado vaikai kaip izaokas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

izvršiæu obeæanja svoja gospodu pred svim narodom njegovim.

Litvanca

savo įžadus viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

i ovi svi dobivši svedoèanstvo verom ne primiše obeæanja;

Litvanca

ir jie visi, per tikėjimą gavę gerą liudijimą, negavo to, kas buvo pažadėta,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je ovo reè obeæanja: u ovo vreme doæi æu i u sare æe biti sin.

Litvanca

o pažado žodis toks: “apie tą laiką aš ateisiu, ir sara turės sūnų”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

to jest, nisu ono deca božija što su po telu deca, nego deca obeæanja primaju se za seme.

Litvanca

tai reiškia, kad ne vaikai pagal kūną yra dievo vaikai, bet vaikai pagal pažadą laikomi palikuonimis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer koliko je obeæanja božijih, u njemu su da, i u njemu amin, bogu na slavu kroz nas.

Litvanca

nes visi dievo pažadai jame yra “taip” ir jame “amen” dievo šlovei per mus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kroz kog i vi, èuvši reè istine, jevandjelje spasenja svog, u kome i verovavši zapeèatiste se svetim duhom obeæanja,

Litvanca

jame ir jūs, išgirdę tiesos žodį­ jūsų išgelbėjimo evangeliją­ir įtikėję juo, esate užantspauduoti pažadėtąja Šventąja dvasia,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kroz koje se nama darovaše èasna i prevelika obeæanja, da njih radi imate deo u božjoj prirodi, ako uteèete od telesnih želja ovog sveta.

Litvanca

drauge jis davė mums be galo didžius bei brangius pažadus, kad per juos taptume dieviškosios prigimties dalininkais, ištrūkę iš sugedimo, kuris sklinda pasaulyje geiduliais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

verom dodje avraam u zemlju obeæanu, kao u tudju, i u kolibama življaše s isakom i s jakovom, sunaslednicima obeæanja tog.

Litvanca

tikėjimu jis apsigyveno pažado žemėje, tarytum svetimoje, gyvendamas palapinėse su izaoku ir jokūbu, to paties pažado bendrapaveldėtojais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da bejaste u ono vreme bez hrista, odvojeni od društva izrailjevog, i bez dela u zavetima obeæanja, nadu ne imajuæi, i bezbožni na svetu:

Litvanca

tuo metu jūs buvote be kristaus, atskirti nuo izraelio bendruomenės, svetimi pažado sandoroms, be vilties ir be dievo pasaulyje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

imajuæi, dakle, ovakva obeæanja, o ljubazni! da oèistimo sebe od svake poganštine tela i duha, i da tvorimo svetinju u strahu božijem.

Litvanca

taigi, mylimieji, turėdami tokius pažadus, apsivalykime nuo visos kūno ir dvasios nešvaros, tobulindami šventumą dievo baimėje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a avraamu i semenu njegovom reèena biše obeæanja. a ne veli: i semenima, kao za mnoga, nego kao za jedno: i semenu tvom, koje je hristos.

Litvanca

pažadai buvo duoti abraomui ir jo palikuoniui. jis nesako “ir palikuonims”, ne daugeliui, bet kaip apie vieną: “ir tavo palikuoniui”, kuris yra kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,993,263 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam