Şunu aradınız:: èoveèiji (Sırpça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Hungarian

Bilgi

Serbian

èoveèiji

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Macarca

Bilgi

Sırpça

jer je gospodar i od subote sin èoveèiji.

Macarca

mert a szombatnak is ura az embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer sin èoveèiji dodje da iznadje i spase izgubljeno.

Macarca

mert az embernek fia azért jött, hogy megtartsa, a mi elveszett vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dade mu vlast da i sud èini, jer je sin èoveèiji.

Macarca

És hatalmat ada néki az ítélettételre is, mivelhogy embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a narod vikaše: ovo je glas božji, a ne èoveèiji.

Macarca

a nép pedig felkiálta: isten szava ez és nem emberé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dani su èoveèiji kao trava; kao cvet u polju, tako cveta.

Macarca

az embernek napjai olyanok, mint a fû, úgy virágzik, mint a mezõnek virága.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer kao što jona bi znak ninevljanima, tako æe i sin èoveèiji biti rodu ovom.

Macarca

mert miképen jónás jelül volt a ninivebelieknek, azonképen lesz az embernek fia is e nemzetségnek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isus odgovori im govoreæi: dodje èas da se proslavi sin èoveèiji.

Macarca

jézus pedig felele nékik, mondván: eljött az óra, hogy megdicsõíttessék az embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bezbožnici idu naokolo; kad se oni podižu, sramote se sinovi èoveèiji.

Macarca

te uram, tartsd meg õket; õrizd meg õket e nemzetségtõl örökké.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato i vi budite gotovi; jer u koji èas ne mislite doæi æe sin èoveèiji.

Macarca

azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem gondoljátok, abban jõ el az embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kao što mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba sin èoveèiji da se podigne.

Macarca

És a miképen felemelte mózes a kígyót a pusztában, akképen kell az ember fiának felemeltetnie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ja malo marim što me sudite vi ili èoveèiji dan; a ni sam sebe ne sudim.

Macarca

m nézve pedig igen csekély dolog, hogy ti tõletek ítéltessem meg, vagy emberi [ítélet]naptól; sõt magam sem ítélem meg magamat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

metnite vi u uši svoje ove reèi: jer sin èoveèiji treba da se preda u ruke èoveèije.

Macarca

vegyétek füleitekbe ezeket a beszédeket: mert az embernek fia az emberek kezébe fog adatni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

govoreæi da sin èoveèiji treba da se preda u ruke ljudi grešnika i da se razapne i treæi dan da ustane.

Macarca

mondván: szükség az ember fiának átadatni a bûnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima priznaæe i sin èoveèiji njega pred andjelima božijim;

Macarca

mondom pedig néktek: valaki vallást tesz én rólam az emberek elõtt, az embernek fia is vallást tesz arról az isten angyalai elõtt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali neko posvedoèi negde govoreæi: Šta je èovek da ga se opomeneš, ili sin èoveèiji da ga obidješ?

Macarca

sõt bizonyságot tett valahol valaki, mondván: micsoda az ember, hogy megemlékezel õ róla, avagy az embernek fia, hogy gondod van reá?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sinovi èoveèiji! dokle æe slava moja biti u sramoti? dokle æete ljubiti ništavilo i tražiti laži?

Macarca

mikor kiáltok, hallgass meg engem, igazságomnak istene; szorultságomban tág tért adtál nékem; könyörülj rajtam és halld meg az én imádságomat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dodje sin èoveèiji koji i jede i pije, a vi kažete: gle èoveka izelice i pijanice, druga carinicima i grešnicima.

Macarca

eljött az embernek fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondjátok: Ímé a falánk és borivó ember, a vámszedõk és bûnösök barátja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali da znate da vlast ima sin èoveèiji na zemlji opraštati grehe (tada reèe uzetom): ustani, uzmi odar svoj i idi doma.

Macarca

hogy pedig megtudjátok, hogy az ember fiának van hatalma a földön a bûnöket megbocsátani (ekkor monda a gutaütöttnek): kelj föl, vedd a te ágyadat, és eredj haza.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad vas poteraju u jednom gradu, bežite u drugi. jer vam kažem zaista: neæete obiæi gradova izrailjevih dok dodje sin èoveèiji.

Macarca

mikor pedig abban a városban üldöznek titeket, szaladjatok a másikba. mert bizony mondom néktek: be sem járjátok izráel városait, míg az embernek fia eljövend.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada dodje k uèenicima svojim i reèe im: jednako spavate i poèivate; evo se približi èas, i sin èoveèiji predaje se u ruke grešnika.

Macarca

ekkor méne az õ tanítványaihoz, és monda nékik: aludjatok immár és nyugodjatok. Ímé, elközelgett az óra, és az embernek fia a bûnösök kezébe adatik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,145,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam