Şunu aradınız:: humovima (Sırpça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Hungarian

Bilgi

Serbian

humovima

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Macarca

Bilgi

Sırpça

a iz ovota otišavši stadoše u logor na humovima avarimskim na medji moavskoj.

Macarca

És elindulának obothból, és tábort ütének ijé- abárimban, a moáb határán.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i prinošaše žrtve i kadjaše na visinama i po humovima i pod svakim zelenim drvetom.

Macarca

És ott áldozott és tömjénezett a magaslatokon és a halmokon és minden zöld fa alatt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da se sinovi njihovi seæaju oltara njihovih i lugova njihovih pod zelenim drvetima, na visokim humovima.

Macarca

velhogy megemlékeznek fiaik az õ oltáraikról, aséra [bálvány]aikról a zöld fák mellett és a magas halmokon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

raskopajte sasvim sva mesta u kojima su služili bogovima svojim narodi koje æete naslediti, po visokim brdima i po humovima i pod svakim zelenim drvetom.

Macarca

pusztára pusztítsátok el mind azokat a helyeket, a hol azok a nemzetek, a kiknek ti urai lesztek, szolgáltak az õ isteneiknek a magas hegyeken, a halmokon, és minden zöldelõ fa alatt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovce moje lutaju po svim gorama i po svim visokim humovima; i po svoj zemlji raspršane su ovce moje, i nema nikoga da pita za njih, nikoga da ih traži.

Macarca

tévelygett nyájam minden hegyen s minden magas halmon, és az egész föld színén szétszóródott az én nyájam, s nem volt, a ki keresné, sem a ki tudakozódnék utána.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

navrh gora prinose žrtve, i na humovima kade pod hrastovima, topolama i brestovima, jer im je sen dobar; zato se kurvaju kæeri vaše i snahe vaše èine preljubu.

Macarca

a hegyek tetején áldoznak és a halmokon füstölnek: a cserfa, a nyárfa és a tölgyfa alatt, mert kedves annak az árnyéka. ezért paráználkodnak a ti leányaitok, és házasságtörõk a ti menyeitek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reci: gore izrailjeve, èujte reè gospoda gospoda, ovako veli gospod gospod gorama i humovima, potocima i dolinama: evo me, ja æu pustiti na vas maè i oboriæu visine vaše.

Macarca

És mondjad: izráel hegyei, halljátok meg az Úr isten beszédét! ezt mondja az Úr isten a hegyeknek és a halmoknak, a mélységeknek és a völgyeknek: Ímé én fegyvert hozok reátok, és elvesztem a ti magaslataitokat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,269,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam