İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a iz ovota otiavi stadoe u logor na humovima avarimskim na medji moavskoj.
És elindulának obothból, és tábort ütének ijé- abárimban, a moáb határán.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i prinoae rtve i kadjae na visinama i po humovima i pod svakim zelenim drvetom.
És ott áldozott és tömjénezett a magaslatokon és a halmokon és minden zöld fa alatt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da se sinovi njihovi seæaju oltara njihovih i lugova njihovih pod zelenim drvetima, na visokim humovima.
velhogy megemlékeznek fiaik az õ oltáraikról, aséra [bálvány]aikról a zöld fák mellett és a magas halmokon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raskopajte sasvim sva mesta u kojima su sluili bogovima svojim narodi koje æete naslediti, po visokim brdima i po humovima i pod svakim zelenim drvetom.
pusztára pusztítsátok el mind azokat a helyeket, a hol azok a nemzetek, a kiknek ti urai lesztek, szolgáltak az õ isteneiknek a magas hegyeken, a halmokon, és minden zöldelõ fa alatt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovce moje lutaju po svim gorama i po svim visokim humovima; i po svoj zemlji rasprane su ovce moje, i nema nikoga da pita za njih, nikoga da ih trai.
tévelygett nyájam minden hegyen s minden magas halmon, és az egész föld színén szétszóródott az én nyájam, s nem volt, a ki keresné, sem a ki tudakozódnék utána.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
navrh gora prinose rtve, i na humovima kade pod hrastovima, topolama i brestovima, jer im je sen dobar; zato se kurvaju kæeri vae i snahe vae èine preljubu.
a hegyek tetején áldoznak és a halmokon füstölnek: a cserfa, a nyárfa és a tölgyfa alatt, mert kedves annak az árnyéka. ezért paráználkodnak a ti leányaitok, és házasságtörõk a ti menyeitek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reci: gore izrailjeve, èujte reè gospoda gospoda, ovako veli gospod gospod gorama i humovima, potocima i dolinama: evo me, ja æu pustiti na vas maè i oboriæu visine vae.
És mondjad: izráel hegyei, halljátok meg az Úr isten beszédét! ezt mondja az Úr isten a hegyeknek és a halmoknak, a mélységeknek és a völgyeknek: Ímé én fegyvert hozok reátok, és elvesztem a ti magaslataitokat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: