Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a kad kovèeg zaveta gospodnjeg ulaae u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra, i podrugnu mu se u srcu svom.
mikor pedig immár az Úr szövetségének ládája a dávid városába jutott, mikál a saul leánya kitekinte az ablakon, s látván, hogy dávid király tánczol és vígad, szívében megutálá õt.
a kuæa bee puna ljudi i ena i svi knezovi filistejski behu onde; i na krovu bee oko tri hiljade ljudi i ena, koji gledahu kako samson igra.
a ház pedig tele volt férfiakkal és asszonyokkal, és ott voltak a filiszteusok összes fejedelmei, és a tetõzeten közel háromezeren, férfiak és asszonyok, a sámson játékának nézõi.
i kad se razveseli srce njihovo rekoe: zovite samsona da nam igra. i dozvae samsona iz tamnice da im igra, i namestie ga medju dva stuba.
lõn pedig, hogy mikor megvídámult az õ szívök, mondának: hívjátok sámsont, hadd játszék elõttünk. És elõhívák sámsont a fogházból, és játszék õ elõttük, és az oszlopok közé állították õt.