Şunu aradınız:: mislite (Sırpça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Hungarian

Bilgi

Serbian

mislite

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Macarca

Bilgi

Sırpça

zar ne mislite tako?

Macarca

Így kell ennek lennie.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Šta obični surferi mislite o tome?

Macarca

elég halványnak tűnik tehát az esély arra, hogy kínában lazább internetellenőrzés legyen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

reèe im isus: a vi šta mislite ko sam ja?

Macarca

monda nékik: ti pedig kinek mondotok engem?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mislite o onome što je gore a ne što je na zemlji.

Macarca

az odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Šta mislite? a oni odgovarajuæi rekoše: zaslužio je smrt.

Macarca

mit gondoltok? azok pedig felelvén mondának: méltó a halálra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne pominjite šta je pre bilo i ne mislite o starim stvarima.

Macarca

ne emlékezzetek a régiekrõl, és az elõbbiekrõl ne gondolkodjatok!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ovi nisu pijani kao što vi mislite, jer je tek treæi sat dana;

Macarca

mert nem részegek ezek, a mint ti állítjátok; hiszen a napnak harmadik órája van;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Šta? zar vi mislite da se ne može verovati da bog mrtve podiže?

Macarca

micsoda? hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy isten halottakat támaszt fel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato i vi budite gotovi; jer u koji èas ne mislite doæi æe sin èoveèiji.

Macarca

azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem gondoljátok, abban jõ el az embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i videæi isus pomisli njihove reèe: zašto zlo mislite u srcima svojim?

Macarca

És jézus, látva az õ gondolataikat, monda: miért gondoltok gonoszt a ti szívetekben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pa kako ste glupi .... zar vi mislite da se nama ta zastava dopada i da je ok!?!?!?!?

Macarca

az első lépés az, hogy a szerbek elismerjék horvátországot, különösen azok, akik hosszú ideje horvátországban élnek.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i vi, dakle, budite gotovi: jer u koji èas ne mislite doæi æe sin èoveèiji.

Macarca

ti is azért legyetek készek: mert a mely órában nem gondolnátok, abban jõ el az embernek fia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne mislite da æu vas tužiti ocu; ima koji vas tuži, mojsije, u koga se vi uzdate.

Macarca

ne állítsátok, hogy én vádollak majd benneteket az atyánál; van a ki vádol titeket, mózes, a kiben ti reménykedtetek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pregledajte pisma, jer vi mislite da imate u njima život veèni; i ona svedoèe za mene.

Macarca

tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odgovarajuæi isus reèe im: mislite li da su ti galilejci bili najgrešniji od svih galilejaca, jer tako postradaše?

Macarca

És felelvén jézus, monda nékik: gondoljátok-é, hogy ezek a galileabeliek bûnösebbek voltak valamennyi galileabelinél, mivelhogy ezeket szenvedték?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne mislite jedan drugom zlo u srcu svom, i ne ljubite krive zakletve, jer na sve to mrzim, govori gospod.

Macarca

És senki ne gondoljon az õ szívében gonoszt az õ felebarátja ellen; s a hamis esküvést se szeressétek, mert ezek azok, a miket én mind gyûlölök, így szól az Úr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada tražahu isusa, i stojeæi u crkvi govorahu medju sobom: Šta mislite vi zašto ne dolazi na praznik?

Macarca

keresék azért jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne mislite i ne govorite u sebi: imamo oca avrama; jer vam kažem da može bog i od kamenja ovog podignuti decu avramu.

Macarca

És ne gondoljátok, hogy így szólhattok magatokban: Ábrahám a mi atyánk! mert mondom néktek, hogy isten eme kövekbõl is támaszthat fiakat Ábrahámnak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koliko mislite da æe gore muke zaslužiti onaj koji sina božijeg pogazi, i krv zaveta kojom se osveti za poganu uzdrži, i duha blagodati naruži?

Macarca

gondoljátok meg, mennyivel súlyosabb büntetésre méltónak ítéltetik az, a ki az isten fiát megtapodja, és a szövetségnek vérét, melylyel megszenteltetett, tisztátalannak tartja, és a kegyelemnek lelkét bántalmazza?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sluge saulove rekoše te reèi davidu, a david reèe: mislite li da je lako biti zet carev? ta ja sam siromah i mali èovek.

Macarca

elmondák a szolgák dávid elõtt e beszédeket. dávid pedig monda: olyan kicsiny dolog elõttetek, hogy a király vejévé legyen [valaki,] holott én szegény és megvetett ember vagyok?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,731,612 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam