İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nauèite se ludi mudrosti, i bezumni orazumite se.
e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego su svi ludi i bezumni, drvo je nauka o tatini.
huihuia ratou, he poauau rawa, he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau tonu ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bezumni! nije li onaj naèinio i iznutra koji je spolja naèinio?
e te hunga kuware, kihai ianei i hanga a roto e te kaihanga o waho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se toga, neprijatelj se ruga gospodu, i narod bezumni ne mari za ime tvoje.
kia mahara ki tenei, kua tawai te hoariri, e ihowa: kua kohukohu te hunga poauau ki tou ingoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on im reèe: o bezumni i sporog srca za verovanje svega to govorie proroci!
na ko tana meatanga ki a raua, e te hunga whakaarokore, ngakau puhoi ki te whakapono ki nga mea katoa i korero ai nga poropiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ta ima mudri vie nego bezumni? ta li siromah, koji se ume vladati medju ivima?
he aha oti ta te tangata whakaaro nui e hira ake ana i ta te wairangi? he aha hoki ta te ware, e mohio nei ki te haere i te aroaro o te hunga ora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mudri ima oèi u glavi, a bezumni ide po mraku; ali takodje doznah da jednako biva svima.
ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer pastiri postae bezumni i gospoda ne traie; zato ne bie sreæni, i sve se stado njihovo raspra.
kua poauau nei hoki nga hepara; kihai a ihowa i rapua e ratou; na reira i kore ai e tika ta ratou, ka marara hoki a ratou kahui katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èujte ovo, ludi i bezumni narode, koji imate oèi, a ne vidite, koji imate ui, a ne èujete.
tena, whakarongo ki tenei, e te iwi wairangi kahore nei he ngakau, he kanohi nei o ratou, heoi kahore e kite, he taringa o ratou, a kahore e rongo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako li vraæate gospodu, narode ludi i bezumni? nije li on otac tvoj koji te je zadobio? on te je naèinio i stvorio.
ko ta koutou utu ianei tenei ki a ihowa, e te iwi kuware, e kore nei e mohio? ehara ianei ia i tou matua, nana koe i hoko? nana koe i hanga, nana hoki koe i whakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èuvaj nogu svoju kad ide u dom boji, i pristupi da slua; to je bolje nego to bezumni daju rtve, jer ne znaju da zlo èine.
tiakina tou waewae ina haere koe ki te whare o te atua; he pai ke te whakatata ki te whakarongo i te hoatu i te patunga tapu a nga wairangi: kahore hoki ratou e mohio he mahi kino ta ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ludi, dokle æete ljubiti ludost? i podsmevaèima dokle æe biti mio podsmeh? i bezumni, dokle æe mrzeti na znanje?
e te hunga kuware, kia pehea ake te roa o to koutou aroha ki te kuwaretanga? o te hiahia ranei o te hunga whakahi ki to ratou whakahi? o te whakakino ranei a te hunga wairangi ki te matauranga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u taj æu dan, govori gospod, uèiniti da svi konji budu plaljivi i svi konjanici bezumni; i otvoriæu oèi svoje na dom judin, i oslepiæu sve konje narodima.
i taua ra, e ai ta ihowa, ka patua e ahau ki te miharo nga hoiho katoa, me o ratou kaieke ki te haurangi: a ka titiro matatau oku kanohi ki te whare o hura, ka patua ano e ahau nga hoiho katoa o nga iwi ki te matapo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodjoe dani pohodjenju, dodjoe dani plaæanju; poznaæe izrailj; proroci su ludi, bezumni su u kojima je duh, za mnotvo bezakonja tvog i veliku mrnju.
kua tae mai nga ra o te tirotiro, kua tae mai nga ra whakautu; ka mohio a iharaira: he wairangi te poropiti, he haurangi te tangata i te wairua, he nui hoki no tou kino, he nui no te mauahara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: