Şunu aradınız:: bezumni (Sırpça - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Maori

Bilgi

Serbian

bezumni

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Maori

Bilgi

Sırpça

nauèite se ludi mudrosti, i bezumni orazumite se.

Maori

e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego su svi ludi i bezumni, drvo je nauka o taštini.

Maori

huihuia ratou, he poauau rawa, he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau tonu ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bezumni! nije li onaj naèinio i iznutra koji je spolja naèinio?

Maori

e te hunga kuware, kihai ianei i hanga a roto e te kaihanga o waho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

opomeni se toga, neprijatelj se ruga gospodu, i narod bezumni ne mari za ime tvoje.

Maori

kia mahara ki tenei, kua tawai te hoariri, e ihowa: kua kohukohu te hunga poauau ki tou ingoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i on im reèe: o bezumni i sporog srca za verovanje svega što govoriše proroci!

Maori

na ko tana meatanga ki a raua, e te hunga whakaarokore, ngakau puhoi ki te whakapono ki nga mea katoa i korero ai nga poropiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer šta ima mudri više nego bezumni? Šta li siromah, koji se ume vladati medju živima?

Maori

he aha oti ta te tangata whakaaro nui e hira ake ana i ta te wairangi? he aha hoki ta te ware, e mohio nei ki te haere i te aroaro o te hunga ora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mudri ima oèi u glavi, a bezumni ide po mraku; ali takodje doznah da jednako biva svima.

Maori

ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer pastiri postaše bezumni i gospoda ne tražiše; zato ne biše sreæni, i sve se stado njihovo rasprša.

Maori

kua poauau nei hoki nga hepara; kihai a ihowa i rapua e ratou; na reira i kore ai e tika ta ratou, ka marara hoki a ratou kahui katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èujte ovo, ludi i bezumni narode, koji imate oèi, a ne vidite, koji imate uši, a ne èujete.

Maori

tena, whakarongo ki tenei, e te iwi wairangi kahore nei he ngakau, he kanohi nei o ratou, heoi kahore e kite, he taringa o ratou, a kahore e rongo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako li vraæate gospodu, narode ludi i bezumni? nije li on otac tvoj koji te je zadobio? on te je naèinio i stvorio.

Maori

ko ta koutou utu ianei tenei ki a ihowa, e te iwi kuware, e kore nei e mohio? ehara ianei ia i tou matua, nana koe i hoko? nana koe i hanga, nana hoki koe i whakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èuvaj nogu svoju kad ideš u dom božji, i pristupi da slušaš; to je bolje nego što bezumni daju žrtve, jer ne znaju da zlo èine.

Maori

tiakina tou waewae ina haere koe ki te whare o te atua; he pai ke te whakatata ki te whakarongo i te hoatu i te patunga tapu a nga wairangi: kahore hoki ratou e mohio he mahi kino ta ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ludi, dokle æete ljubiti ludost? i podsmevaèima dokle æe biti mio podsmeh? i bezumni, dokle æe mrzeti na znanje?

Maori

e te hunga kuware, kia pehea ake te roa o to koutou aroha ki te kuwaretanga? o te hiahia ranei o te hunga whakahi ki to ratou whakahi? o te whakakino ranei a te hunga wairangi ki te matauranga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u taj æu dan, govori gospod, uèiniti da svi konji budu plašljivi i svi konjanici bezumni; i otvoriæu oèi svoje na dom judin, i oslepiæu sve konje narodima.

Maori

i taua ra, e ai ta ihowa, ka patua e ahau ki te miharo nga hoiho katoa, me o ratou kaieke ki te haurangi: a ka titiro matatau oku kanohi ki te whare o hura, ka patua ano e ahau nga hoiho katoa o nga iwi ki te matapo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dodjoše dani pohodjenju, dodjoše dani plaæanju; poznaæe izrailj; proroci su ludi, bezumni su u kojima je duh, za mnoštvo bezakonja tvog i veliku mržnju.

Maori

kua tae mai nga ra o te tirotiro, kua tae mai nga ra whakautu; ka mohio a iharaira: he wairangi te poropiti, he haurangi te tangata i te wairua, he nui hoki no tou kino, he nui no te mauahara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,393,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam