İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ezdeset ima carica i osamdeset inoèa, i devojaka bez broja;
rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
napred idjahu pevaèi, za njima sviraèi sred devojaka s bubnjevima:
ko nga kaiwaiata i haere i mua, i muri ko nga kaiwhakatangi, i waenganui o nga kotiro e patupatu ana i nga timipera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ulice æe gradske biti pune detiæa i devojaka, koje æe se igrati po ulicama.
ko nga waharoa ano o te pa kapi tonu i nga tamariki tane, i nga kotiro e takaro ana i ona waharoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada æe biti carstvo nebesko kao deset devojaka koje uzee ike svoje i izidjoe na susret eniku.
na ka rite te rangatiratanga o te rangi ki nga wahine kotahi tekau, i mau i a ratou rama, a haere ana ki te whakatau i te tana marena hou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rekoe momci carevi, sluge njegove: da potrae caru mladih devojaka lepih;
na ka mea nga tangata a te kingi i mahi nei ki a ia, kia rapua mai etahi kotiro ataahua ma te kingi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ne nahodjae se u svoj zemlji tako lepih devojaka kao kæeri jovove, i otac im dade nasledstvo medju braæom njihovom.
a kihai i kitea he wahine hei rite mo nga tamahine a hopa te ataahua i te whenua katoa; a i hoatu hoki e to ratou papa he wahi mo ratou i waenganui i o ratou tungane
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako se drae devojaka vozovih pabirèeæi dokle se ne svri etva jeèmena i etva penièna; i ivljae kod svekrve svoje.
na kei te whai tonu ia i nga kotiro a poaha, ka hamu a poto noa nga parei te kokoti, me te witi hoki te kokoti; i tona hungawai ia tona nohoanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom bre usta avigeja, i sede na magarca, i pet devojaka njenih podje za njom, i otide za poslanicima davidovim, i posta mu ena.
na hohoro ana a apikaira, a whakatika ana, eke ana ki te kaihe; tokorima hoki ana kotiro i haere tahi me ia; na aru ana ia i nga karere a rawiri, a ka waiho hei wahine mana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nadjoe medju stanovnicima javisa galadovog èetiri stotine devojaka, koje ne behu poznale èoveka, i dovedoe ih u logor u silom, koji je u zemlji hananskoj.
a e wha rau nga kotiro i mau i a ratou i roto i nga tangata o iapehe kireara, he wahine kahore ano i mohio noa, ara i takoto ki te tane: na kawea ana e ratou ki te puni ki hiro, ki tera i te whenua o kanaana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i imae trideset sinova i trideset kæeri, koje razuda iz kuæe, a trideset devojaka dovede sinovima svojim iz drugih kuæa; i bi sudija izrailju sedam godina.
a e toru tekau ana tama, e toru tekau hoki ana tamahine; ko enei i tonoa e ia ki waho, e toru tekau ano hoki nga tamahine i tangohia mai e ia i waho ma ana tama. a e whitu nga tau i whakarite ai ia mo iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i devojka mu omile i nadje milost u njega, te joj odmah dade potrebe za lepotu i deo njen, i sedam pristalih devojaka iz carskog doma, i namesti je s njenim devojkama na najlepe mesto u enskom domu.
na he pai taua kotiro ki tana titiro, ka atawhaitia hoki e ia; i hohoro hoki tana homai i nga mea hei tahi mo tona poke, me era atu mea ano mana, me nga kotiro tokowhitu i tika nei kia hoatu ki a ia, no roto i te whare o te kingi: i nekehia atu h oki ia, ratou ko ana kotiro ki te wahi pai rawa o te whare wahine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: