Şunu aradınız:: razbi (Sırpça - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Maori

Bilgi

Serbian

razbi

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Maori

Bilgi

Sırpça

i razbi isus amalika i narod njegov oštrim maèem.

Maori

na patua ana a amareke, ratou ko tona iwi, e hohua ki te mata o te hoari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali judu razbi izrailj, te pobegoše svaki k svom šatoru.

Maori

na ka patua a hura i te aroaro o iharaira, a rere ana ki tona teneti, ki tona teneti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i razbi gospod etiopljane pred asom i pred judom, i pobegoše etiopljani.

Maori

heoi patua iho nga etiopiana e ihowa i te aroaro o aha, i te aroaro ano o hura. na rere ana nga etiopiana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali jedna žena baci komad žrvnja na glavu avimelehu i razbi mu glavu.

Maori

ko te tino makanga iho a tetahi wahine i to runga kohatu mira ki runga ki te matenga o apimereke, na ngawha iho tona angaanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad te razbi more na dubokoj vodi, trgovina tvoja i sav narod tvoj u tebi pade.

Maori

i te wa i pakaru ai koe i nga moana, ki nga wahi hohonu o te moana, i taka ou rawa, me tou hui katoa i waenganui i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

razbi david i adad-ezera cara sovskog u ematu izašav da raširi vlast svoju do reke efrata.

Maori

i patua ano e rawiri a hararetere kingi o topa a tae noa ki hamata, i tona haerenga ki te whakau i tona rohe ki te awa, ki uparati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

david razbi i adad-ezera sina reovovog cara sovskog, izašav da raširi vlast svoju do reke efrata.

Maori

i patua ano e rawiri a hareretere tama a rehopo kingi o topa, i tona haerenga ki te whakahoki mai i tona rohe i te awa, i uparati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i narod judin opet povika, i kad vikaše narod judin, razbi bog jerovoama i svega izrailja pred avijom i judom.

Maori

katahi ka hamama nga tangata o hura. a, no te hamamatanga o nga tangata o hura, na patua iho e te atua a ieropoama ratou ko iharaira katoa i te aroaro o apia ratou ko hura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad èuše neprijatelji naši da smo doznali, razbi gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.

Maori

a, ka rongo o matou hoariri ka mohiotia tera e matou, a kua whakataka nei e te atua o ratou whakaaro, na hoki ana matou katoa ki te taiepa ki tana mahi, ki tana mahi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

onde razdelivši svoje udari na njih noæu sa slugama svojim, i razbi ih, i otera ih do hovala, koji je na levo od damaska,

Maori

na wahia ana ratou ko ana tangata kia rua nga matua, hei whakaeke mo ratou i te po, a patua ana ratou e ia, whaia ana, a tae noa ki hopaha, ki te taha ki maui o ramahiku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

Maori

a ka tata ia ki te puni, na, ka kite ia i te kuao kau, i te kanikani: na ka mura te riri o mohi, a ka maka atu e ia nga papa i roto i ona ringa, a pakarua ana aua mea e ia i raro i te maunga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

za misirce, za vojsku faraona nehaona cara misirskog, koja beše na reci efratu kod harkemisa, i razbi je navuhodonosor car vavilonski èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog.

Maori

mo ihipa: mo te ope a parao neko kingi o ihipa, mo tera i te awa, i uparati, i karakemihi, i patua ra e nepukareha kingi o papurona i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad videše sluge adad-ezerove da ih razbi izrailj, uèiniše mir s davidom i služahu mu; i ne hteše više sirci pomagati sinovima amonovim.

Maori

a, i te kitenga o nga tangata a hararetere kua mate ratou i a iharaira, ka houhia e ratou te rongo ki a rawiri, a ka meinga ratou te rongo ki a rawiri, a ka meinga ratou hei tangata mana: kihai hoki nga hiriani i pai ki te awhina i nga tama a am ona i muri atu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato ga dade gospod bog njegov u ruke caru sirskom, te ga razbiše i zarobiše mu veliko mnoštvo, i odvedoše ih u damask. još bi dat u ruke caru izrailjevom, te ga razbi ljuto.

Maori

na reira i tukua ai ia e ihowa, e tona atua ki te ringa o te kingi o hiria; a patua ana ia e ratou, he tini ano hoki nga parau o ratou i whakaraua atu, kawea ana ki ramahiku. i tukua atu ano ia ki te ringa o te kingi o iharaira, patua iho e ia, h e nui te parekura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

razbi i moavce, i izmeri ih užem povaljavši ih po zemlji, i izmeri ih dva uža da se pogube a jedno uže da se ostave u životu. i moavci postaše sluge davidove, i plaæahu mu danak.

Maori

i patua ano e ia a moapa, a ruritia ana ratou ki te aho; a meinga ana ratou kia takoto ki te whenua: na e rua nga aho i ruritia e ia mo te whakamate, kotahi tino aho mo te whakaora. na ka riro nga moapi hei pononga ma rawiri, hei kaihomai hakari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad videše svi carevi, sluge adad-ezerove, da ih razbi izrailj, uèiniše mir s izrailjem, i služahu im, i sirci ne smeše više pomagati sinovima amonovim.

Maori

a, no ka kite nga kingi katoa, nga apa o hararetere, kua patua ratou e iharaira, ka houhia e ratou te rongo ki a iharaira, a ka meinga hei apa mo ratou. heoi wehi ana nga hiriani, a mutu ake ta ratou awhina i nga tama a amona

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad poèeše pesmu i hvalu, obrati gospod zasedu na sinove amonove i sinove moavove i na one iz gore sira, koji izidjoše na judu, te se razbiše.

Maori

na ka timata nei ratou te waiata, te whakamoemiti, ka whakatakotoria e ihowa he pehipehi mo nga tama a amona, a moapa, mo o maunga heira i haere mai nei ki te whawhai ki a hura; a ka patua ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,946,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam