İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne istrebie narode, za koje im je gospod rekao;
kihai ratou i whakangaro i nga iwi i kiia nei e ihowa ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da se zbude ta je rekao isaija prorok govoreæi:
i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da znam ta bi mi odgovorio, i razumem ta bi mi rekao.
ka mohio ahau ki nga kupu e whakahokia mai e ia ki ahau, ka marama hoki tana e mea ai ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a stric saulov reèe: kai mi ta vam je rekao samuilo?
ano ra ko te matua keke o haora, tena ra, whakaaturia mai ki ahau, i pehea a hamuera ki a korua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rekao si, dakle, preda mnom, i èuo sam glas tvojih reèi:
he pono kua hakiri oku taringa ki au kupu, a kua rongo atu ahau i te reo o au kupu, e mea ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za sobom ostavlja svetlu stazu, rekao bi da je bezdana osedela.
ko ona kikokiko tawerewere piri tonu: maro tonu ki runga ki a ia; e kore e taea te whakakorikori
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad bih rekao za narod i za carstva da ga sazidam i nasadim;
a i te wa tonu e korerotia ai e ahau tetahi iwi, tetahi kingitanga ranei, kia hanga, kia whakatokia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer si rekao: Èista je nauka moja, i èist sam pred oèima tvojim.
e mea ana hoki koe, he tino tika taku whakaako, a he ma ahau ki ou kanohi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad bih rekao za narod i za carstvo da ga istrebim i razorim i zatrem;
i te wa tonu e korero ai ahau mo tetahi iwi, mo tetahi kingitanga, kia hutia ake, kia wahia iho, kia whakangaromia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako bi rekao u srcu svom: veæi su ovi narodi od mene, kako ih mogu izgnati?
ki te mea koe i roto i tou ngakau, he nui nga iwi nei i ahau; me pehea e taea ai ratou te pei e ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i aron kaza sve reèi, koje bee rekao gospod mojsiju, a mojsije uèini znake pred narodom.
na korerotia ana e arona nga kupu katoa i korero ai a ihowa ki a mohi, mahia ana hoki e ia nga tohu i te tirohanga a te iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato padoh i leah pred gospodom èetrdeset dana i èetrdeset noæi, jer bee rekao gospod da æe vas potrti.
na takoto ana ahau i te aroaro o ihowa i nga ra e wha tekau, i nga po e wha tekau, i takoto ai ahau; mo te meatanga mai a ihowa kia whakangaromia koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako se obrati narod oda zla, za koje bih rekao, i meni æe biti ao sa zla koje miljah da mu uèinim.
ki te tahuri taua iwi i korerotia ra e ahau i to ratou kino, ka puta ke toku whakaaro mo te kino i whakaaro ai ahau kia meatia ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako zakoljite pashu, i osvetajte se i pripravite braæu svoju da bi èinili kako je rekao gospod preko mojsija.
ka patu ai i te kapenga, ka whakatapu ai i a koutou, ka whakapai ano i o koutou tuakana, teina, kia rite ai ta ratou mahi ki ta ihowa kupu, i korerotia ra e mohi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad rairi gospod bog tvoj medje tvoje kao to se zakleo ocima tvojim, i da ti svu zemlju koju je rekao dati ocima tvojim,
a ki te whakanui a ihowa, tou atua, i tou rohe, ki te rite ki tana i oati ai ki ou matua, a ka homai e ia te whenua katoa i mea ai ia kia homai ki ou matua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i gospod bog va razagnaæe ih ispred vas i istrebiæe ih ispred vas, i naslediæete zemlju njihovu, kao to vam je rekao gospod bog va.
a ko ihowa, ko to koutou atua, mana ratou e pei i to koutou aroaro, mana hoki ratou e huna i to koutou aroaro; a ka riro to ratou oneone i a koutou, ka pera me te kupu a ihowa, a to koutou atua ki a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bi tamo do smrti irodove: da se izvri ta je gospod rekao preko proroka koji govori: iz misira dozvah sina svog.
a noho ana i reira, mate noa a herora; na ka rite ta te ariki i korerotia e te poropiti, i mea ai ia, he mea karanga naku taku tamaiti i ihipa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada si govorio u utvari vernima svojim, i rekao: "poslah pomoæ junaku, uzvisih izbranog svog iz naroda.
i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gle, dao ti je gospod bog tvoj tu zemlju, idi i uzmi je, kao to ti je rekao gospod bog otaca tvojih; ne boj se i ne plai se.
nana, ka tukua nei te whenua e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro: haere ki runga, tangohia, kia rite ai ki ta ihowa, ki ta te atua o ou matua, i ki ai ki a koe; kaua e wehi, kaua hoki e pawera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zato ti odavna objavih, pre nego se zbi kazah ti, da ne bi rekao: idol moj uèini to, i lik moj rezani i lik moj liveni zapovedie tako.
na reira naku i whakaatu ki a koe inamata; kiano i puta kua korerotia e ahau ki a koe: kei ki koe, na taku whakapakoko ena mahi, he mea whakahau enei na te mea i whaowhaoa e ahau, na te mea i whakarewaina e ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: