İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja ne primam slave od ljudi.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe mojsije sinovima izrailjevim da slave pashu.
na ka korero a mohi ki nga tama a iharaira kia mahia te kapenga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po jevandjelju slave blaenog boga, koje je meni povereno.
rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.
me mahi ano te kapenga e nga tama a iharaira i tona wa ano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.
kia ki toku mangai i te whakamoemiti ki a koe, i tou honore i te roa o te ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ja ne traim slave svoje; ima koji trai i sudi.
kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali tako ja iv bio, i tako sva zemlja bila puna slave gospodnje,
otiia, e ora nei ahau, a ka kapi te whenua katoa i te kororia o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesto je svetinje nae presto slave, visoko mesto od poèetka.
ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad se javi poglavar pastirski, primiæete venac slave koji neæe uvenuti.
a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji æe primiti muku, pogibao veènu od lica gospodnjeg i od slave njegove,
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospode! omileo mi je stan doma tvog, i mesto naselja slave tvoje.
e ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onamo idu plemena, plemena gospodnja, po naredbi izrailjevoj da slave ime gospodnje.
haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o ihowa, ki to iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer car i knezovi njegovi i sav zbor sveæae u jerusalimu da slave pashu drugog meseca.
kua oti hoki te whakaaro te whakatakoto e te kingi, ratou ko ana rangatira, ko te whakaminenga katoa i hiruharama, kia mahia te kapenga i te rua o nga marama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i podie me duh i odvede me u unutranji trem; i gle, dom bee puna slave gospodnje.
na ka hapainga ake ahau e te wairua, kawea ana e ia ki to roto marae. na, kua ki te whare i te kororia o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te ne mogahu svetenici stajati da slue od oblaka; jer se slave gospodnje napuni dom gospodnji.
a kihai i ahei i nga tohunga te tu ki te mahi, na te kapua hoki: i ki tonu ra hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospod je nad vojskama to smislio, da osramoti ponos svake slave i da poniti sve slavne na zemlji.
na ihowa o nga mano i whakatakoto, hei whakapoke i te whakapehapeha o nga mea ataahua katoa, hei mea kia whakahaweatia nga metararahi o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako da se svetli vae videlo pred ljudima, da vide vaa dobra dela, i slave oca vaeg koji je na nebesima.
waihoki kia tiaho to koutou marama ki te aroaro o nga tangata, kia kite ai ratou i a koutou hanga pai, kia whakakororia ai i to koutou matua i te rangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i potreæu sve narode, i doæi æe izabrani iz svih naroda, i napuniæu ovaj dom slave, veli gospod nad vojskama.
a ka whakangaueuetia e ahau nga iwi katoa. na ka haere mai nga mea ahuareka o nga iwi katoa; a ka whakakiia e ahau tenei whare ki te kororia, e ai ta ihowa o nga mano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad svri solomun molitvu, sidje oganj s neba i spali rtvu paljenicu i druge rtve, i slave gospodnje napuni se dom,
na, i te mutunga o te inoi a horomona, ka heke iho te ahi i te rangi, a pau ake te tahunga tinana, me nga patunga tapu; a ki tonu te whare i te kororia o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ko je naa nada ili radost, ili venac slave? niste li i vi pred gospodom naim isusom hristom o njegovom dolasku?
he aha hoki ta matou e tumanako atu ai, e hari ai, he aha oti te karauna e whakamanamana ai matou? he teka ianei ko koutou i te aroaro o to tatou ariki, o ihu karaiti, a tona taenga mai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: