İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- Šta to kazuje?
- ce-a spus?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
slika sve kazuje.
imaginea vorbeşte de la sine.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kazuje koliko je moja...
arata cât de mult...
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-kako? -pozdrav kazuje sve.
o întâlnire e ca un interviu pentru o slujbă care durează toată noaptea.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njegova reč kazuje istinu!
el spune numai adevărul!
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
intervju kazuje da je šašav.
interviul arăta că e ţicnit.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šta ti kazuje ovaj izraz lica?
ce-ţi transmite privirea asta?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samo zadržava i ništa ne kazuje.
- aproape că şi-a scos legăturile.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- kazuje ti nešto ova faca? - ne.
- recunoşti fata aceasta?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to nam ne kazuje ništa specifično o...
asta nu ne lămureşte cu nimic...
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to nije svjetlo. kazuje mjesto polijetanja.
ne arată locul plecării.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30 srebrnjaka.. 30 srebrnjaka.. tako kazuje biblija
30 de bucati de argint. de aceea biblia spune ca iuda a fost platit pentru a-l trada pe iisus.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovo na neki naÈin kazuje priÈu, zar ne?
asta le cam explică pe toate, nu ?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madame mijanou kazuje sve o prošlosti, sadašnjosti...
madame mijanou spune totul despre trecut, prezent...
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kazuje mi da nisi zavšila sa žaljenjem svog gubitka.
Îmi spune că nu ai terminat să îţi plângi pierderea.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dušo, moja povijest izlazaka kazuje da sam loša vijest.
scumpo, experienţa relaţiilor mele indică un tip nepotrivit.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instinkt mi kazuje da je sahranjivanje u cement ubistvo.
- instinctul meu spune ca ingroparea in ciment e crima.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
almanah nam kazuje kada je sunce tačno bilo u zenitu.
almanah spune ora exactă la care soarele ajunge la apogeu.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kazuje li to išta o razlogu iz kojeg ih je pobio?
va spune ceva despre motivul pentru care să-i fi omorât pe oamenii ăia?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na neki način... govori tako mnogo... tako što kazuje tako malo.
Într-un fel ... spune aşa de multe, cu puţine cuvinte.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: