İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hvala lepo
Son Güncelleme: 2024-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
troje lepo koraèa, i èetvrto lepo hodi:
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a slaboga u veri primajte lepo, da se ne smeta savest.
Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zinu zakonika i apola lepo opremi da imaju sve to im treba.
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sami medju sobom sudite je li lepo da se ena gologlava moli bogu?
Рассудите сами, прилично ли женемолиться Богу с непокрытою головою ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odmah mu se otvorie ui, i razrei se sveza jezika njegovog i govorae lepo.
И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i lepo govori s njim, i namesti mu presto vie prestola drugih careva koji behu kod njega u vavilonu.
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avesalom pak ne govorae s amnonom ni runo ni lepo; jer avesalom mrae na amnona to mu osramoti sestru tamaru.
Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve je uèinio da je lepo u svoje vreme, i savet metnuo im je u srce, ali da ne moe èovek dokuèiti dela koja bog tvori, ni poèetka ni kraja.
Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердцеих, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mu njen usta i otide za njom da joj lepo govori i da je dovede natrag, imajuæi sa sobom momka svog, i dva magarca; i ona ga uvede u kuæu oca svog, i kad ga vide otac njen obradova se dolasku njegovom.
Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: