İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i metnue mu vie glave krivicu njegovu napisanu: ovo je isus car judejski.
juu ya kichwa chake wakaweka shtaka dhidi yake lilioandikwa, "huyu ni yesu, mfalme wa wayahudi."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ili ovi sami neka kau, ako su nali na meni kakvu krivicu, kad sam stajao na skuptini,
au, waache hawa walio hapa waseme kosa waliloliona kwangu wakati niliposimama mbele ya baraza lao kuu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onda pilat izadje k njima napolje i reèe: kakvu krivicu iznosite na ovog èoveka?
kwa hiyo, pilato aliwaendea nje, akasema, "mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.
mkuu wa jeshi aliwaamuru watu wake wampeleke paulo ndani ya ngome, akawaambia wamchape viboko ili wapate kujua kisa cha wayahudi kumpigia kelele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer kakva je hvala ako za krivicu muke trpite? nego ako dobro èineæi muke trpite, ovo je ugodno pred bogom.
maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pristupie k njemu fariseji da ga kuaju, i rekoe mu: moe li èovek pustiti enu svoju za svaku krivicu?
mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, "je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja im odgovorih da nije obièaj u rimljana da se pre pokloni kakav èovek na smrt dok se optueni ne suoèi s onima koji ga tue, i ne primi mesto da odgovara za svoju krivicu.
lakini mimi niliwajibu kwamba si desturi ya waroma kumtoa mtu aadhibiwe kabla mshtakiwa hajakutana na washtaki wake ana kwa ana na kupewa fursa ya kujitetea kuhusu hayo mashtaka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reèe im: dovedoste mi ovog èoveka kao koji narod otpadjuje, i eto ja ga pred vama ispitah, i ne nalazim na ovom èoveku nijednu krivicu to vi na njega govorite;
akawaambia, "mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. sasa sikilizeni! baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor