İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yawa ka
yawa ka
Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wa paman ko ka tilaw ana🤔
wa paman ko ka tilaw ana🤠”
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad povikae sinovi izrailjevi ka gospodu od madijana,
at nangyari, nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel, dahil sa madian.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kad se obrate ka gospodu, uzeæe se pokrivalo.
nguni't kailan ma't magbalik sa panginoon, ay maaalis ang talukbong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali judu razbi izrailj, te pobegoe svaki ka svom atoru.
at ang juda ay nalagay sa kasamasamaan sa harap ng israel; at sila'y nagsitakas bawa't isa sa kanikaniyang tolda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a petar izidje i drugi uèenik, i podjoe ka grobu.
umalis nga si pedro, at ang isang alagad, at nagsitungo sa libingan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a bee oko estog sahata, i tama bi po svoj zemlji do sahata devetog.
at nang may oras na ikaanim na, ay nagdilim sa ibabaw ng buong lupa, hanggang sa oras na ikasiyam,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali se ne bojimo, i mnogo volimo otiæi od tela, i iæi ka gospodu.
na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali æe silnom poplavom uèiniti kraj mestu njenom, i tama æe goniti neprijatelje njegove.
nguni't sa pamamagitan ng manggugunaw na baha ay kaniyang lubos na wawakasan ang kaniyang dako, at hahabulin ang kaniyang mga kaaway sa kadiliman.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i mojsije prui ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji misirskoj za tri dana.
at iniunat ni moises ang kaniyang kamay sa dakong langit; at nagsalimuutan ang dilim sa buong lupain ng egipto, na tatlong araw;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer bejaste nekada tama, a sad ste videlo u gospodu: kao deca videla ivite;
sapagka't noong panahon kayo'y kadiliman, datapuwa't ngayon kayo'y kaliwanagan sa panginoon: magsilakad kayong gaya ng mga anak ng kaliwanagan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a zemlja bee bez oblièja i pusta, i bee tama nad bezdanom; i duh boji dizae se nad vodom.
at ang lupa ay walang anyo at walang laman; at ang kadiliman ay sumasa ibabaw ng kalaliman; at ang espiritu ng dios ay sumasa ibabaw ng tubig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a koji mrzi na svog brata, u tami je, i u tami hodi, i ne zna kud ide, jer mu tama zaslepi oèi.
nguni't ang napopoot sa kaniyang kapatid ay nasa kadiliman, at lumalakad sa kadiliman, at hindi niya nalalaman kung saan siya naparoroon, sapagka't ang kaniyang mga mata ay binulag ng kadiliman.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako li oko tvoje kvarno bude, sve æe telo tvoje tamno biti. ako je dakle videlo to je u tebi tama, a kamoli tama?
datapuwa't kung masama ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng kadiliman. kaya't kung ang ilaw na sumasa iyo ay kadiliman, gaano kaya kalaki ang kadiliman!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a isus im reèe: jo je malo vremena videlo s vama; hodite dok videlo imate da vas tama ne obuzme; jer ko hodi po tami ne zna kuda ide.
sinabi nga sa kanila ni jesus, kaunting panahon na lamang sasagitna ninyo ang ilaw. kayo'y magsilakad samantalang nasa inyo ang ilaw, upang huwag kayong abutin ng kadiliman: at ang lumalakad sa kadiliman ay hindi nalalaman kung saan siya tutungo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: