Şunu aradınız:: napadači (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

napadači

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

napadači nisu identifikovani.

Türkçe

saldırganların hiçbiri tespit edilemedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

napadači su u bekstvu.

Türkçe

olayın failleri hala yakalanamadı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pored odbrane i napadači očekuju svoj deo slave.

Türkçe

savunma bir yana, hücum oyuncuları hala zaferden pay almayı bekliyorlar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

napadači kažu da im je bilo dosadno i da su tražili nešto da rade.

Türkçe

saldırganlar, canları sıkıldığını ve yapacak bir şey aradıklarını söylediler.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

obojicu njenih sinova i supruga ubili su naoružani srpski napadači na početku sukoba na kosovu.

Türkçe

kelmendi'nin her iki oğlu ve kocası, kosova ihtilafının başında sırplar tarafından katledilmişti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nepoznati napadači zasuli su selo mecima u, kako je saopšteno, «pokušaju zastrašivanja».

Türkçe

silahlı kişilerin köyü kurşun yağmuruna tuttuğu olayı sözcü, "sindirme hareketi" olarak nitelendirdi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

zatim su u toku dana nepoznati napadači bacili dve ručne bombe koje su eksplodirale u severnoj mitrovici, ali povređenih nije bilo.

Türkçe

günün ilerleyen saatlerinde, kuzey mitrovica'da kimliği bilinmeyen saldırganlar tarafından iki adet el bombası atılılarak patlamasına karşın, yaralanma veya can kaybı meydana gelmedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

«ne želimo da špekulišemo o motivima, ili o tome ko su napadači, ali sprovodimo intenzivnu istragu».

Türkçe

sözcü sözlerine,"saldırganların kimlikleri ve amaçları hakkında spekülasyon yapmak istemiyoruz, ancak olay hakkında kapsamlı bir soruşturma başlattık," şeklinde devam etti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

prema rečima ministarke unutrašnjih poslova gordane jankulovske, naoružani napadači otvorili su vatru na policiju i počeli da beže kada je vatra uzvraćena.

Türkçe

İçişleri bakanı gordana jankulovska'ya göre, polise ateş açan silahlı kişiler ateşe karşılık verilmesi üzerine kaçmaya başladılar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eksplozije su se dogodile u kratkom vremenskom razmaku, kada su napadači iz vozila u pokretu bacili ručne granate na zgradu okružnog suda i jednu podzemnu garazu.

Türkçe

saldırganların hareket halindeki araçlardan adliye binası ofislerine ve bir yeraltı otoparkına bombalar atmasıyla gerçekleşen patlamalar, kısa aralıklarla art arda meydana geldi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

napadači su pobegli sa mesta ubistva, otevsi dva vozila koja su prolazila, nakon što je policija uzvratila vatru i uputila pojačanje u tu oblast radi potere za počiniocima.

Türkçe

polisin ateşle cevap vermesi ve takviye kuvvetlerinin olay yerine gelmesi sonrasında saldırganlar, yoldan geçmekte olan iki otomobili ele geçirerek kaçmışlardı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

napadači, koji su uspeli da pobegnu nakon što su otvorili vatru na policiju, bacili su eksplozive na autobus koji je prevozio stranačke aktiviste na sastanak pred izbore 12. juna.

Türkçe

polise ateş açtıktan sonra kaçmayı başaran saldırganlar, parti eylemcilerini 12 haziran seçimleri için yapılan mitinge taşımakta olan otobüse de patlayıcı attı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sudeći po načinu ubistva, turski istražitelji sumnjaju da bi napadači mogli da budu povezani sa turskim hizbolahom, kurdskom islamskom grupom koja teži stvaranju muslimanske države na jugoistoku turske naseljenom uglavnom kurdima.

Türkçe

türk müfettişler cinayetlerin işleniş şeklinden, katillerin türkiye'nin kürt nüfusun çoğunlukta olduğu güneydoğu bölgesinde müslüman bir devlet kurmak isteyen kürt İslamcı örgüt türk hizbullahı ile bağlantılı olduklarından şüpheleniyorlar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

naoružani napadači za koje se sumnja da su povezani sa al kaidom otvorili su vatru na policijski kontrolni punkt ispred američkog konzulata u istanbulu u sredu (9. jul) oko 11 sati pre podne.

Türkçe

el kaide ile ilişkileri olduğundan şüphelenilen silahlı kişiler, 9 temmuz Çarşamba günü saat sabah 11 sularında İstanbul'daki abd konsolosluğunun polis noktasına ateş açtılar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

atina, grčka -- nepoznati napadači ispalili su dvadeset metaka u jednog novinara ispred njegove kuće u atinskom predgrađu iliopuli u ponedeljak (19. jula).

Türkçe

atİna, yunanistan -- 19 temmuz pazartesi günü atina'da bir gazeteci İliopouli semtindeki evinin önünde silahlı kişilerce vücuduna 20 el ateş edilerek öldürüldü.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

novoimenovni šef unmik-a hari holkeri osudio je u sredu (13. avgusta) incident u kome su nepoznati napadači otvorili vatru na srpske tinejdžere koji su se kupali na reci u zapadnom delu regiona peći.

Türkçe

unmik'in göreve yeni atanan baskani harri holkeri, 13 ağustos Çarşamba günü batı pec bölgesinde nehirde yüzmekte olan sırp gençlerine kimliği belirsiz kişilerce ateş açılması olayını kınadı.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,171,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam