İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
održavali međunarodne odnose.
giữ quan hệ ngoại giao.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i započinje politiku međunarodne izolacije.
v#224; b#7855;t #273;#7847;u th#7921;c hi#7879;n ch#237;nh s#225;ch qu#7889;c gia c#225;ch ly.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
valjda ne prekidam međunarodne odnose?
tôi không làm gián đoạn mối quan hệ quốc tế đấy chứ?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u prošlosti su hakovali mnoge međunarodne mete.
năm ngoái chúng đã hack rất nhiều mục tiêu quốc tế.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odatle ćemo tovarnim brodom uploviti u međunarodne vode.
từ đó, ta lên một tàu chở hàng đưa ta ra hải phận quốc tế.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bio je u koreji ima diplomu sa harvarda za međunarodne odnose.
Ông ấy từng ở nam triều tiên... và là thạc sĩ quan hệ quốc tế ở harvard đấy.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
britanska vlada je naredila da se sve međunarodne ekspedicije prekidaju do maja 1939.
"theo lệnh chính phủ anh, mọi cuộc thám hiểm quốc tế phải đình chỉ vào tháng năm, 1939."
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kritike međunarodne zajednice. izrael brani ciljanje pet iranskih nuklearnih postrojenja.
Đáp trả lại sự chỉ trích từ cộng đồng quốc tế, chính phủ israel tiếp tục bảo vệ việc ném bom thành công 5 cơ sở hạt nhân của i-ran.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sam predsjednik neprofitne međunarodne fondacije relikvija, metala, porcelana i slika.
tôi là... hội trưởng hội xúc tiến phi lợi nhuận quốc tế các sản phẩm như vàng bạc đồng sắt gốm sứ tranh ảnh cổ vật quý giá.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zapravo, četiri vrhunske međunarodne plaćene ubice žive na udaljenosti da pljuneš od 221b.
thật ra thì, có 4 sát thủ đẳng cấp quốc tế đang cư trú ngay gần căn hộ 221b.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-nije iznenada! usred međunarodne krize. iran traži kako da baci ljagu na sad.
không, giữa cuộc khủng hoảng quốc tế khi i-ran tìm cách làm mỹ mất thể diện.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zlatna maska faraonove konkubine i buda misterioznog osmijeha danas nisu prodati na aukciji, što je rezultat međunarodne pobune.
chiếc mặt nạ vàng của vợ vua pharaoh và tượng phật cười, đã không bán được trong phiên đấu giá hôm nay, do bị ảnh hưởng bởi sự phản đối ngày càng kịch liệt của quốc tế.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
javljamo se uživo sa međunarodne trkačke piste u los anđelesu. prvi takmičar, munja mekvin, stiže na stazu!
chúng tôi đang truyền trực tiếp từ đường cao tốc quốc tế los angeles khi tay đua đầu tiên tia chớp mcqueen, đang dần đến nơi.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predsedavajući jedne međunarodne kompanije za sigurnost i predsednik jedne od najvećih rudnih korporacija uhapšeni su zbog sumnji u umešanost u ubistvo ministra rudarstva d.r. konga, pre osam godina.
chủ tịch của một công ty anh ninh quốc tế và ceo của một trong những tổ chức khai mỏ lớn nhất thế giới đã bị bắt giữ vì tình nghi liên quan đến vụ ám sát bộ trưởng bộ khai thác congo tám năm trước.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glavne vesti nam stižu iz afrike, gde je ministar rudarstva i prirodnih resursa demokratske republike kongo izazvao buru reakcija međunarodne zajednice danas poslepodne, objavljujući da otkazuje i poništava sve postojeće ugovore sa stranim rudarskim kompanijama.
chủ đề chính từ châu phi, nơi bộ trưởng tài nguyên và môi trường của cộng hòa dân chủ công gô vừa khiến cho cộng đồng quốc tế phản ứng kịch liệt vào chiều nay bằng cách hủy một hợp đồng
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: