İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i propovedae po zbornicama galilejskim.
vậy ngài giảng dạy trong các nhà hội xứ ga-li-lê.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on uèae po zbornicama njihovim, i svi ga hvaljahu.
ngài dạy dỗ trong các nhà hội, ai nấy đều khen ngợi ngài.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odmah po zbornicama propovedae isusa da je on sin boji.
người liền giảng dạy trong các nhà hội rằng Ðức chúa jêsus là con Ðức chúa trời.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i propoveda po zbornicama njihovim po svoj galileji, i djavole izgoni.
ngài trải khắp xứ ga-li-lê, giảng dạy trong các nhà hội và đuổi quỉ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a prepirae se u zbornicama svake subote, i nadgovarae jevreje i grke.
hễ đến ngày sa-bát, thì phao-lô giảng luận trong nhà hội, khuyên dỗ người giu-đa và người gờ-réc.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teko vama farisejima to traite zaèelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.
khốn cho các ngươi, người pha-ri-si, vì các ngươi ưa ngôi cao nhứt trong nhà hội, và thích người ta chào mình giữa chợ!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojim biæe vas.
hãy coi chừng người ta; vì họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án, đánh đòn các ngươi trong nhà hội;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ja rekoh: gospode! sami znadu da sam ja metao u tamnice i bio po zbornicama one koji te veruju.
tôi thưa rằng: lạy chúa, chính họ biết tôi từng bỏ tù những người tin chúa và đánh đòn trong các nhà hội nữa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vi se èuvajte; jer æe vas predavati u sudove i po zbornicama biæe vas, i pred kraljeve i careve izvodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima.
còn các ngươi, phải giữ mình; họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án; các ngươi sẽ bị đánh trong các nhà hội, và vì cớ ta, sẽ đứng trước mặt các quan tổng đốc và các vua, để làm chứng trước mặt họ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato evo ja æu k vama poslati proroke i premudre i knjievnike; i vi æete jedne pobiti i raspeti a jedne biti po zbornicama svojim i goniti od grada do grada,
vậy nên, nầy, ta sai những đấng tiên tri, kẻ khôn ngoan, và thầy thông giáo đến cùng các ngươi; trong những người ấy, kẻ thì các ngươi sẽ giết và đóng đinh trên cây thập tự, kẻ thì các ngươi sẽ đánh đập trong nhà hội mình, và các ngươi sẽ đuổi bắt họ từ thành nầy qua thành kia,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i doavi na postojbinu svoju, uèae ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?
ngài về đến quê hương, rồi dạy dỗ trong nhà hội, đến nỗi ai nghe cũng lấy làm lạ, mà nói rằng: bởi đâu mà người nầy được khôn ngoan và những phép lạ nầy?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad se moli bogu, ne budi kao licemeri, koji rado po zbornicama i na raskræu po ulicama stoje i mole se da ih vide ljudi. zaista vam kaem da su primili platu svoju.
khi các ngươi cầu nguyện, đừng làm như bọn giả hình; vì họ ưa đứng cầu nguyện nơi nhà hội và góc đường, để cho thiên hạ đều thấy. quả thật ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad dakle daje milostinju, ne trubi pred sobom, kao to èine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. zaista vam kaem: primili su platu svoju.
vậy, khi ngươi bố thí, đừng thổi kèn trước mặt mình, như bọn giả hình làm trong nhà hội và ngoài đường, để được người ta tôn kính. quả thật, ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: