İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at least 18 people were killed and more than 300 were injured after a series of blasts during efforts to destroy old military ordnance at a depot in gerdec.
Σκοτώθηκαν τουλάχιστον 18 άτομα και τραυματίστηκαν περισσότεροι από 300 από μια σειρά εκρήξεων κατά την προσπάθεια παροπλισμού υλικού πολέμου σε αποθήκη στο Γκέρντετς.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
washington has emphasised the importance of establishing modern military forces; despite this challenge, there is a conviction in tirana that the united states will be a determining factor.
Η Ουάσιγκτον έχει υπογραμμίσει τη σημασία συγκρότησης σύγχρονων στρατιωτικών δυνάμεων, και παρά την πρόκληση αυτή, στα Τίρανα επικρατεί μια βεβαιότητα ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα είναι καθοριστικός παράγοντας.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the process was put on hold in early may after belgrade failed to hand over former bosnian serb military commander ratko mladic to the international criminal tribunal for the former yugoslavia (icty).
Ωστόσο η διαδικασία διεκόπη προσωρινά στις αρχές Μαΐου όταν το Βελιγράδι απέτυχε να παραδώσει τον πρώην Σερβοβόσνιο στρατιωτικό διοικητική Ράτκο Μλάντιτς στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία (icty).
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asked why the nsc had not made clear its position after the meeting, ozkok said to do so would have put pressure on parliament, which would not have been democratic or in line with the constitution. "it' s a good statement," gul said, commenting on ozkok' s words from qatar' s capital, doha, where he was attending a meeting of the organisation of the islamic conference. the statement of support from turkey' s military comes at a time when gul' s government reportedly plans to resubmit the resolution to parliament.
Ερωτηθείς για το λόγο για τον οποίο το nsc δεν έκανε σαφή τη θέση του μετά τη συνάντηση, ο Οζκιόκ είπε ότι εάν το έκανε θα δημιουργούσε πιέσεις στο κοινοβούλιο, πράγμα που θα ήταν αντιδημοκρατικό και αντισυνταγματικό. "Είναι μια θετική δήλωση," είπε ο Γκιουλ, σχολιάζοντας τα λεγόμενα του Οζκιόκ από την πρωτεύουσα του Κατάρ, Ντόχα, όπου συμμετείχε σε μια συνάντηση του Οργανισμού Ισλαμικής Διάσκεψης. Η δήλωση υποστήριξης από το στρατό της Τουρκίας γίνεται τη χρονική περίοδο κατά την οποία η κυβέρνηση του Γκιουλ φέρεται να σχεδιάζει να καταθέσει και πάλι την πρόταση στο κοινοβούλιο.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor