İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
procedura ekstradicije je u toku, saopštio je sud.
Σύμφωνα με το δικαστήριο, έχει ξεκινήσει η διαδικασία έκδοσης.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oni Äe biti deportovani po zavrsetku zakonskih procedura.
Μετά τις νόμιμες διαδικασίες θα απελαθούν όλοι.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
očekuje se da će procedura potrajati nekoliko meseci.
Η διαδικασία αναμένεται να διαρκέσει αρκετούς μήνες μέχρι να ολοκληρωθεί.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stalno je ponavljana ista procedura“, dodao je on.
Η ίδια διαδικασία επαναλήφθηκε πολλάκις", πρόσθεσε.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
trenutno je u toku procedura obnove registracija za izbeglice.
Αυτή την περίοδο βρίσκεται σε εξέλιξη διαδικασία για αναθεώρηση των αδειών παραμονής για πρόσφυγες.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
očekuje se da će prodajna procedura početi krajem septembra.
Η διαδικασία πώλησης αναμένεται να ξεκινήσει έως το τέλος Σεπτεμβρίου.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prema ustavu, raspisivanje prevremenih izbora nije jednostavna procedura.
Σύμφωνα με το σύνταγμα, η εξαγγελία πρόωρων εκλογών δεν είναι απλή διαδικασία.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
„cilj je bio da se napravi što jednostavnija i kraća procedura.
Στόχος ήταν να υπάρχει μια όσο το δυνατόν απλούστερη και ταχύτερη διαδικασία.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prethodna tenderska procedura od prošle godine otkazana je zbog nepravilnosti.
Ο προηγούμενος διαγωνισμός που διεξήχθη το προηγούμενο έτος ακυρώθηκε λόγω παρατυπιών.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kilči je dodao da će narednih dana početi procedura privatizacije erdemira.
Ο Κιλτσί πρόσθεσε ότι η διαδικασία ιδιωτικοποίησης για την erdemir θα ξεκινήσει τις επόμενες ημέρες.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da li ste razmišljali o olakšavanju procedura i kriterijuma za odabir projekata?
Έχετε σκεφτεί να απλουστεύσετε τις διαδικασίες και τα κριτήρια επιλογής των προγραμμάτων;
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
promena carinskih procedura na graničnim prelazima između hrvatske, slovenije i mađarske
Τροποποιούνται οι Τελωνειακές Διαδικασίες στα Σύνορα Μεταξύ Κροατίας, Σλοβενίας και Ουγγαρίας
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mađarska otp banka saopštila je da je završena procedura preuzimanja srpske niške banke.
Η τράπεζα otp της Ουγγαρίας ανακοίνωσε την ολοκλήρωση της διαδικασίας απόκτησης της Σερβικής niska banka.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nijedna nema licencu ministarstva, što je obavezna procedura za sve koji žele da se bave medicinom.
Καμία από τις δύο δεν είχαν αδειοδότηση από το υπουργείο, κάτι που αποτελεί δεσμευτική διαδικασία για όλους όσοι εξασκούν το επάγγελμα του γιατρού.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nastavnici insistiraju da se ta procedura odloži do početka sledeće školske godine 15. septembra.
Οι εκπαιδευτικοί επιμένουν στην αναβολή της διαδικασίας έως την έναρξη του επόμενου σχολικού έτους στις 15 Σεπτεμβρίου.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
albanija i rumunija su bliže dnu liste i dele 149. mesto, zbog relativno komplikovanih procedura.
Αλβανία και Ρουμανία βρίσκονται πιο κοντά στη βάση του καταλόγου, μοιραζόμενες την 149η θέση λόγω των σχετικά περίπλοκων διαδικασιών τους.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim, mi gubimo zbog tih ljudi koji žele da se obogate preko procedura“, kaže bećiri.
Χάνουμε όμως εξαιτίας των ανθρώπων που θέλουν να πλουτίσουν από τις διαδικασίες" λέει ο Μπεκίρι.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
listovi koji se ne budu držali novih procedura rizikuju kazne koje se kreću od 2,500 do 15,000 evra.
Στις εφημερίδες που δεν θα τηρήσουν τις νέες διαδικασίες μπορεί να επιβληθούν ποινές που θα κυμαίνονται από 2.500 έως 15.000 ευρώ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grčki zvaničnici pripisali su zastoj «preciznom sprovođenju međunarodnih obaveza i postojećih graničnih procedura».
Έλληνες αξιωματούχοι απέδωσαν τις καθυστερήσεις στην "αυστηρή τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων και των καθιερωμένων διαδικασιών στα σύνορα."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
prema saopštenju za medije objavljenom u utorak "procedura koja će uslediti rezervisana je za dalje odlučivanje".
Σύμφωνα με δελτίο Τύπου της Τρίτης, "η παρεπόμενη διαδικασία θα συζητηθεί περαιτέρω".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor