İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neka se postide i posrame koji trae duu moju; neka se odbiju natrag i postide koji mi zlo hoæe.
nechať se zahanbí a zapýří ti, kteříž hledají duše mé; zpět ať jsou obráceni a zahanbeni ti, kteříž mi zlé obmýšlejí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nek se postide i posrame svi koji se raduju zlu mom, nek se obuku u stid i u sram koji se razmeæu nada mnom.
ale ať se zahanbí a zapýří všickni radující se mému zlému, v stud a hanbu ať jsou oblečeni ti, kteříž se zpínají proti mně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nek se postide i posrame koji trae duu moju! nek odstupe natrag, i osramote se koji mi zlo ele!
bože, abys mne vytrhl, hospodine, abys mi spomohl, pospěš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospode! nemoj me ostaviti pod sramotom; jer tebe prizivam. nek se posrame bezbonici, neka zamuknu i padnu u pakao.
osvěť tvář svou nad služebníkem svým, zachovej mne pro milosrdenství své.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka se posrame koji me gone, a ja ne; neka se oni uplae, a ja ne; pusti na njih zli dan, i dvostrukim polomom polomi ih.
nechť jsou zahanbeni, kteříž mne stihají, já pak ať nejsem zahanben; nechť se oni děsí, já pak ať se neděsím. uveď na ně den trápení, a dvojím setřením setři je.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nado izrailjeva, gospode! svi koji te ostavljaju neka se posrame; koji odstupaju od mene, neka se zapiu na zemlji, jer ostavie izvor vode ive, gospoda.
Ó naděje izraelova, hospodine, všickni, kteříž tě opouštějí, nechť jsou zahanbeni. kárání má v zemi této nechť jsou zapsána; nebo opustili pramen vod živých, hospodina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: