Şunu aradınız:: posrame (Sırpça - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Czech

Bilgi

Serbian

posrame

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Çekçe

Bilgi

Sırpça

neka se postide i posrame koji traže dušu moju; neka se odbiju natrag i postide koji mi zlo hoæe.

Çekçe

nechať se zahanbí a zapýří ti, kteříž hledají duše mé; zpět ať jsou obráceni a zahanbeni ti, kteříž mi zlé obmýšlejí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nek se postide i posrame svi koji se raduju zlu mom, nek se obuku u stid i u sram koji se razmeæu nada mnom.

Çekçe

ale ať se zahanbí a zapýří všickni radující se mému zlému, v stud a hanbu ať jsou oblečeni ti, kteříž se zpínají proti mně.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nek se postide i posrame koji traže dušu moju! nek odstupe natrag, i osramote se koji mi zlo žele!

Çekçe

bože, abys mne vytrhl, hospodine, abys mi spomohl, pospěš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospode! nemoj me ostaviti pod sramotom; jer tebe prizivam. nek se posrame bezbožnici, neka zamuknu i padnu u pakao.

Çekçe

osvěť tvář svou nad služebníkem svým, zachovej mne pro milosrdenství své.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

neka se posrame koji me gone, a ja ne; neka se oni uplaše, a ja ne; pusti na njih zli dan, i dvostrukim polomom polomi ih.

Çekçe

nechť jsou zahanbeni, kteříž mne stihají, já pak ať nejsem zahanben; nechť se oni děsí, já pak ať se neděsím. uveď na ně den trápení, a dvojím setřením setři je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nado izrailjeva, gospode! svi koji te ostavljaju neka se posrame; koji odstupaju od mene, neka se zapišu na zemlji, jer ostaviše izvor vode žive, gospoda.

Çekçe

Ó naděje izraelova, hospodine, všickni, kteříž tě opouštějí, nechť jsou zahanbeni. kárání má v zemi této nechť jsou zapsána; nebo opustili pramen vod živých, hospodina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,963,844 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam