İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
А сада би требало да се унапреди још више?
and now we're supposed to promote him even higher?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Имао је ту идеју да унапреди технологију микрочипова.
well, he has an idea, that revolutionizes microchip technology.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Лажеш да би присилио Артура да те унапреди више од твојих заслуга.
you're lying to force arthur to promote you beyond your merits.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Напоре Косова да унапреди своју постојећу инфраструктуру широкопојасног интернета у сеоским срединама помаже Светска банка.
kosovo’s efforts to improve its existing rural broadband internet coverage are being assisted by the world bank.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иако је у погледу регулаторног окружења постигнут напредак, Извештај истиче и неколико области које би Србија евентуално могла да унапреди.
while there is progress in terms of the regulatory environment, the report also highlights potential areas of improvement for serbia.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поновно размишљање о њиховом коришћењу и међусобним везама могло би радикално да унапреди делотворност постојећих и предложених начина прикупљања информација постоје слични временски периоди и научне неизвесности.
rethinking their uses and links between them could radically improve the efficacy of existing and proposed information gathering and harvesting activities in support of policies.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Овај сервер подржава само ssl 2. Требало би да вебмастер унапреди сервер. Ако желите да се повежете са овим сервером, треба да омогућите ssl в2 у Поставкама.
this server only supports ssl v2. the webmaster should upgrade the server. if you wish to connect to this server you must enable ssl v2 in preferences.
Son Güncelleme: 2012-02-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
“ИФЦ ће наставити да помаже напоре да се унапреди пословна клима и да се привуку директне стране инвестиције у Србију, као и решавање питања ненаплативих кредита у Србији.”
"ifc will continue to support efforts to improve the investment climate and attract foreign direct investments in serbia, as well as engage in resolution of non-performing loans in serbia."
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И зато, уместо горе наведене формуле, можда она права за грађане Србије треба да буде: „нада (у бољу будућност) = реалност x напор (да се ствар унапреди)"?
so, instead of the above equation, maybe the right one for serbian citizens should be: “hope (for a better future) = reality x efforts (to improve it)”?
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor