Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
drmanje?
shaking?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije to drmanje...
no, it's not jiggling...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije za drmanje!
- it's not supposed to rock.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- iskreno, drmanje.
quite honestly, the jiggly.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drmanje i vrelina.
agitation and heat, yeah.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
također i "drmanje".
also "shaken."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kakvo je ovo drmanje?
what's this shaking?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to je bilo neko malo drmanje.
that was some little jolt.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoćete li ovaj put drmanje?
wanna bounce through this one?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lepotice, spremite se za drmanje!
booties, prepare to be shaken!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a čemu služi to drmanje nogom?
what was all the leg-shaking business?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nisam imala dobro drmanje u tisuću godina...
i hadn't had a good tumble in a thousand years.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
navodno je tvrdo spavala i nije reagovala na drmanje.
i understand her sleep was heavy and resistant to shaking.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili bolje, podvala s krovom štagalja, plus duplo drmanje.
or better yet, a barn roof gambit, augmented by a double night warbler.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljudi ne shvataju da su ovi topovi veoma osetljivi tako da bi ga i najmanje drmanje aktiviralo.
people don't realize that these cannons are very sensitive and the slightest jolt could set them off.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kratki groktaj znači "dobro", a drmanje nogom znači "jutro".
a short snort means "good." shaking the leg means "morning."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oh i drmanje aviona znači da ću mu verovatno probosti kičmenu moždinu i obogaljiti ga za ceo život. ali mislim stvarno zvuči kao plan.
oh, and the shaking of the plane means i'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, i mean, it totally sounds like a plan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: