Şunu aradınız:: medja (Sırpça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

English

Bilgi

Serbian

medja

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İngilizce

Bilgi

Sırpça

ne treba nam medja.

İngilizce

the border is no longer needed!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

- jarak služi kao medja!

İngilizce

the ditch is there because it serves as a border!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a medja im bi: jezrael i kesulot i sunim,

İngilizce

and their border was toward jezreel, and chesulloth, and shunem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a medja amorejima beše od gore akravimske, od stene pa naviše.

İngilizce

and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,

İngilizce

and the coast of their inheritance was zorah, and eshtaol, and ir-shemesh,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i medja im bi: helkat i alija i veten, i ahsaf,

İngilizce

and their border was helkath, and hali, and beten, and achshaph,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a zapadna medja da vam bude veliko more; to da vam je zapadna medja.

İngilizce

and as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otuda se savija medja k severu na anaton, i izlazi u dolinu jeftail,

İngilizce

and the border compasseth it on the north side to hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of jiphthah-el:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zavulon æe živeti pokraj mora i gde pristaju ladje, a medja æe mu biti do sidona.

İngilizce

zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto zidon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a severna medja ovo da vam bude: od velikog mora povucite sebi medju do gore ora;

İngilizce

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i življahu u galadu, u vasanu i selima njegovim i u svim podgradjima saronskim do medja njegovih.

İngilizce

and they dwelt in gilead in bashan, and in her towns, and in all the suburbs of sharon, upon their borders.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer æe vika iæi oko medja moavskih, do eglaima jauk njihov, i do vir-elima jauk njihov.

İngilizce

for the cry is gone round about the borders of moab; the howling thereof unto eglaim, and the howling thereof unto beer-elim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a medja je zapadna pokraj velikog mora i njegovih medja. to su medje sinova judinih unaokolo po porodicama njihovim.

İngilizce

and the west border was to the great sea, and the coast thereof. this is the coast of the children of judah round about according to their families.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

od pustinje i od ovog livana do reke velike, reke efrata, sva zemlja hetejska do velikog mora na zapadu biæe medja vaša.

İngilizce

from the wilderness and this lebanon even unto the great river, the river euphrates, all the land of the hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a južna strana od kraja kirijat-jarima, i izlazi ta medja k zapadu, pa ide na izvor vode neftoje,

İngilizce

and the south quarter was from the end of kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of nephtoah:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako æe biti medje od mora asarenan, medja damaštanska i severna strana na sever, i medja ematska; to je severna strana.

İngilizce

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

medja im beše od mahanaima, sav vasan, sve carstvo oga cara vasanskog, i sva sela jairova, što su u vasanu, šezdeset gradova.

İngilizce

and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

İngilizce

and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

svako mesto na koje stupi stopalo noge vaše, vaše æe biti; od pustinje do livana, i od reke, reke efrata, do mora zapadnog biæe medja vaša.

İngilizce

every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and lebanon, from the river, the river euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a medja k istoku: slano more do kraja jordana; a medja sa severne strane: od zaliva morskog, do kraja jordana;

İngilizce

and the east border was the salt sea, even unto the end of jordan. and their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of jordan:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,776,778 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam