İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reklama i tisak oko 20.000.
advertising and printing, about 20,000.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije reklama i to više nije moj dvorac.
it isn't publicity, and it isn't my castle anymore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to su sve laži i propaganda, što se njih tiče.
it's all lies and propaganda, as far as they're concerned.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jos jedna reklama i jos joj nisam rekao.
it's another commercial and i still haven't told her.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brutalnu silu je zamenila uterivanje straha i propaganda.
brute force has been replaced with intimidation and propaganda.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-da, odlična reklama i odlično za skidanje poreza.
- yeah. it's a great way to showcase our talent and get a tax write-off and support a good cause.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doug, prestani! zamisli da sam ja reklama i poslušaj me.
now, just pretend i'm a commercial and listen to me for one minute.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dakle, nema veze između prodaje reklama i rezultata pretrage?
so there's no link between ad sales and search engine results? that is correct.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-pet reklama i uloga u "danima naših života".
five commercials, and a recurring on days of our lives.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
opisat ćete nam nakon reklama i to, a i zašto vam fali otac.
after the break you can tell us all and also why you still miss your father.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...i propaganda se saopštava preko njih... i preko nemca iz strasburga.
,andpropaganda poured into the etheras by the germans overstrasbourg,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lex pusta 800 reklama i salje tri puta materjal na adresu u naredne 2 nedelje.
lex is running 800 ads and dropping three mailers in the next two weeks.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan mira je obeležen početkom bitke... i propaganda crvenih se protegla dalje od reči i postera.
[the day of peace marked the beginning of the battle...] [... and red propaganda went well beyond the words on the posters.]
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mislim, neki dan sam gledao tv i pojavila se ta reklama, i reklamirali su hemingvejev nameštaj.
i mean, you know, the other day i'm watching television and this commercial comes on, and they're promoting hemingway furniture.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad vidim te jebene loptice pre reklama, i te glumice koje izražavaju svoje emocije dok peru ili tračaju.
and when i see those fucking balls, bangs, twangs before ads... and those actresses expressing their emotions and feelings while washing or talking about sanitary towels.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
preko noći smo se iz organizacije koja se bavila prikupljanjem vesti pretvorili u firmu koja se bavi zaradom od reklama i gledanošću,
overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- kako dan prolazi, možeš pročitati na tisuće netraženih poruka, reklama i glupih, nepromišljenih bljuvotina?
so as the day progresses, you can read thousands of unsolicited messages, advertisements, and the mindless brain vomit of acquaintances?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uradio sam preko 140 gostovanja u spotovima i nekim filmovima, 16 uloga, 39 reklama-- i još uvek niste videli dovoljno da bi ste mi ponudili ovu ulogu.
i've done over 140 guest spots on tv and other movies, 16 plays, 39 commercials... yet still you haven't seen enough to just offer me the part.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
većini ovih studenata cilj je ništa drugo nego kolektivni posao i želja da odgaje decu koja piju koca-kolu, gledaju tv, a čim počnu da pričaju, pevaju pesme iz reklama i razbijaju stvari čekićem.
most of these students aspire to nothing more than corporate job and a desire to raise coke-drinking, tv-watching children who as soon as they can speak start chanting tv jingles and smashing things with hammers.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u izveštaju se navodi da bi članovi eu i zeu trebalo da budu osetljivi na aktivnosti pkk koje se sprovode na njihovoj teritoriji, kao što je pranje novca, krijumčarenje narkotika, šverc oružja, krijumčarenje ljudi i propaganda putem televizijskih programa.
the report said members of the eu and the weu should be sensitive to pkk activities conducted on their territory, such as money laundering, drug trafficking, weapon smuggling, human trafficking and propaganda via tv broadcasts.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: