İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prorok je tamo. lično prorok samuilo.
the prophet is there, the prophet samuel himself.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samuilo naziva ovog dečaka gospodovim pomazanikom.
samuel calls this boy the lord's anointed.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od plemena sinova simeunovih samuilo sin emijudov,
and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo sazva narod u mispu ka gospodu.
and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo èuvi sve reèi narodne, kaza ih gospodu.
and samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dete samuilo rastijae i bee mio gospodu i ljudima.
and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo sluae pred gospodom, jo dete u opleæku lanenom.
but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a stric saulov reèe: kai mi ta vam je rekao samuilo?
and saul's uncle said, tell me, i pray thee, what samuel said unto you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kaza samuilo sve reèi gospodnje narodu koji iskae od njega cara;
and samuel told all the words of the lord unto the people that asked of him a king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i vrativi se samuilo otide za saulom, i pokloni se saul gospodu.
so samuel turned again after saul; and saul worshipped the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo jo ne poznavae gospoda, i jo mu ne bee javljena reè gospodnja.
now samuel did not yet know the lord, neither was the word of the lord yet revealed unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom otide samuilo u ramu, a saul otide kuæi svojoj u gavaju saulovu.
then samuel went to ramah; and saul went up to his house to gibeah of saul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tad samuilo reèe narodu: hajdete da idemo u galgal, da onde ponovimo carstvo.
then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i samuilo leae u domu gospodnjem gde bee kovèeg boji, i ici gospodnji jo ne behu pogaeni.
and ere the lamp of god went out in the temple of the lord, where the ark of god was, and samuel was laid down to sleep;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i samuilo se okrete da ide, ali ga saul uhvati za skut od plata njegovog, te se odadre.
and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a samuilo reèe: pa to mene pita, kad je gospod odstupio od tebe i postao ti neprijatelj?
then said samuel, wherefore then dost thou ask of me, seeing the lord is departed from thee, and is become thine enemy?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad samuilo dodje k saulu, reèe mu saul: blagosloven da si gospodu! izvrio sam reè gospodnju.
and samuel came to saul: and saul said unto him, blessed be thou of the lord: i have performed the commandment of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe samuilo svemu izrailju: eto, posluao sam glas va u svemu to mi rekoste, i postavih cara nad vama.
and samuel said unto all israel, behold, i have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mojsije i aron, svetenici njegovi, i samuilo jedan od onih koji prizivaju ime njegovo, prizivahu boga, i on ih uslii.
moses and aaron among his priests, and samuel among them that call upon his name; they called upon the lord, and he answered them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad samuilo ugleda saula, reèe mu gospod: eto èoveka za kog ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.
and when samuel saw saul, the lord said unto him, behold the man whom i spake to thee of! this same shall reign over my people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: