İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- virtuelnom naplatom.
bitcoin. yeah.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne uživaj samo u virtuelnom svetu
don't enjoy your actions only in the virtual world
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve vreme si u virtuelnom prostoru.
you've been in the virtual space all along, kyle.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u virtuelnom svetu, iluzija je sve.
well, in the world of online dating, illusion is everything.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ti si je video u virtuelnom svetu.
but now you've seen her in the virtual world.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šta misliš o virtuelnom raju klarise vilou?
so what do you make of clarice willow's virtual heaven?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakon što je umrla, s njenom virtuelnom verzijom.
after she died, a virtual version of her.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
priča o univerzalnim pravilima ponašanja u virtuelnom svetu.
yeah, he's talking about the universal online gaming code of conduct.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali, ništa nije u potpunosti izbrisano u virtuelnom svetu.
however, nothing in cyberspace is totally lost.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šest meseci posle njihovog prvog susreta u virtuelnom svetu
six months after their first meeting in the virtual world,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoin tata... ima ovu devojku u svom privatnom, virtuelnom prostoru?
zoe's dad... has this girl in his private virtual space?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zadubljeni u svom virtuelnom svetu. ne primećuju da neko umire u pravom.
too engrossed in their virtual world to be bothered by people dying in the real one.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drugim rečima, ne ograničavaj zabavu, ne uživaj samo u virtuelnom svetu.
in other words, don't limit your fun, don't enjoy things only in the virtual world
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaboravio sam da sam u virtuelnom svetu i kažnjen sam i sada sam kažnjen zapravo.
i forgot i was in virtual reality and i got grounded and now i'm grounded in real life.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja znam tebe, i tebi je sve oko novca zato što je to tvoj argument u virtuelnom svetu.
i know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moja kćerka je poginula u eksploziji magleva, ali nastavlja svoje postojanje u virtuelnom svetu.
- my daughter died in the maglev bombing, but she continues to exist in the virtual world.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako živimo u virtuelnom svetu u računaru, onda neki kod pokreće sve programe koje čine naš svemir.
freeman: if we're living in a virtual reality inside a computer, some kind of mass code
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- razumem vaš šok, prijatelju, ali u virtuelnom svetu ste toliko dugo da ste to zaboravili.
- i understand your shock, my friend.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informaciona supermagistrala je izolovala ljude jedne od drugih, a mi ćemo povezati kulture i resurse u virtuelnom okruženju.
since the information superhighway... has left people feeling isolated from their fellow man... the virtual light institute will bring cultures together... in one continuous virtual enviroment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izgleda da je došlo do greške s našim virtuelnom kacigom, i u ime kompanije bih hteo da se izvinim i pokušam da pomognem.
there seems to be an error with our virtual headsets, and on behalf of the company, i would like to apologize and try to help.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: