Şunu aradınız:: nijedno (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

nijedno

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

da se ne pohvali nijedno telo pred bogom.

İspanyolca

a fin de que nadie se jacte delante de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

oni neće rešiti nijedno ... gurbanguly je pametan predsednik.

İspanyolca

ellos no van a resolver ningún problema ...gurbanguly es un presidente inteligente.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ovo znajte najpre da nijedno proroštvo književno ne biva po svom kazivanju;

İspanyolca

y hay que tener muy en cuenta, antes que nada, que ninguna profecía de la escritura es de interpretación privada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zakle se gospod slavom jakovljevom: neæu nikada zaboraviti nijedno delo njihovo.

İspanyolca

jehovah ha jurado por la gloria de jacob: "¡no me olvidaré jamás de todas las cosas que han hecho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro što ti je uèinio.

İspanyolca

bendice, oh alma mía, a jehovah, y no olvides ninguno de sus beneficios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

postavljam zavet svoj s vama, te odsele neæe nijedno telo poginuti od potopa, niti æe više biti potopa da zatre zemlju.

İspanyolca

yo establezco mi pacto con vosotros: ninguna carne volverá a ser exterminada jamás por las aguas del diluvio, ni habrá otra vez diluvio para destruir la tierra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i gospod uèini to sutradan, i sva stoka misirska uginu; a od stoke sinova izrailjevih ne uginu nijedno.

İspanyolca

al día siguiente jehovah hizo esto, y murió todo el ganado de egipto. pero del ganado de los hijos de israel no murió ni un solo animal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

na današnjem forumu, glavni ljudi runeta nisu postavili nijedno direktno pitanje predsedniku o represivnim internet zakonima koji se povećavaju poslednjih nekoliko godina.

İspanyolca

los asistentes vip de runet no le hicieron al presidente ni siquiera una pregunta directa sobre las represivas leyes sobre internet que se han multiplicado en los años recientes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.

İspanyolca

el faraón envió observadores, y he aquí que del ganado de los hijos de israel no había muerto ni un solo animal. pero el corazón del faraón se endureció, y no dejó ir al pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kedri u vrtu božjem ne mogahu ga zakloniti, jele ne mogahu se izjednaèiti s njegovim granama, i javori ne behu kao ogranci njegovi; nijedno drvo u vrtu božjem ne beše na lepotu tako kao on.

İspanyolca

en el jardín de dios los demás cedros no lo igualaban, los cipreses no se le podían comparar en ramaje, ni los castaños tuvieron ramas semejantes a las suyas. ningún árbol en el jardín de dios era igual a él en hermosura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

podignite gore oèi svoje i vidite; ko je to stvorio? ko izvodi vojsku svega toga na broj i zove svako po imenu, i velike radi sile njegove i jake moæi ne izostaje nijedno?

İspanyolca

levantad en alto vuestros ojos y mirad quién ha creado estas cosas. Él saca y cuenta al ejército de ellas; a todas llama por su nombre. por la grandeza de su vigor y el poder de su fuerza, ninguna faltará.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pogledaj na sion, grad praznika naših; oèi tvoje neka vide jerusalim, mirni stan, šator, koji se neæe odneti, kome se kolje neæe nikada pomeriti, i nijedno mu se uže neæe otkinuti.

İspanyolca

contempla a sion, la ciudad de nuestras solemnidades. tus ojos verán a jerusalén, una morada tranquila, una tienda que nunca será desarmada. nunca serán arrancadas sus estacas, ni será rota ninguna de sus cuerdas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,565,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam